ПЯТИДЕСЯТИЛЕТИЯ - перевод на Английском

of the fiftieth anniversary
с пятидесятой годовщины
празднования пятидесятой годовщины
пятидесятой годовщины принятия
пятидесятилетнего юбилея
пятидесятилетней годовщины
в пятидесятилетия
50th anniversary
пятидесятая годовщина
пятидесятилетие
пятидесятой юбилейной
пятидесятилетний юбилей
50 лет
юбилейного 50
half-century
полувековой
полвека
50 лет
пятидесятилетия
cinquantenaire

Примеры использования Пятидесятилетия на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Комитет с удовлетворением принял к сведению предложение Председателя относительно празднования пятидесятилетия Комитета и пятидесятилетия полета человека в космос,
The Committee noted with appreciation the proposal by the Chair regarding the fiftieth anniversary of the Committee and the fiftieth anniversary of human space flight,
1998 год является годом пятидесятилетия МСОП, что отчасти стало причиной направления просьбы о предоставлении статуса наблюдателя и обусловливает неотложный характер этого вопроса.
pointed out that 1998 was the fiftieth anniversary of IUCN, which had in part prompted the request for observer status and meant that it was urgent.
Церемонии, посвященные празднованию пятидесятилетия Организации Объединенных Наций, дают нам возможность оценить сделанное.
The ceremonies commemorating 50 years of the United Nations give us an opportunity to evaluate what it has done.
В этот год пятидесятилетия нашей Организации мы в Организации Объединенных Наций должны услышать этот призыв,
In this fiftieth year of our Organization, we in the United Nations must heed their
Одобряет Декларацию о праздновании пятидесятилетия окончания второй мировой войны,
Approves the Declaration in Commemoration of the Fiftieth Anniversary of the End of the Second World War,
Что касается пятидесятилетия Организации Объединенных Наций,
With regard to the fiftieth anniversary of the United Nations,
В год своего пятидесятилетия Пакистан- как и Организация Объединенных Наций- встал на путь реформ и обновления.
On its fiftieth anniversary, Pakistan- like the United Nations- has embarked upon the course of reform and renewal.
В этот год- год пятидесятилетия Организации Объединенных Наций- мы также празднуем десятую годовщину Международного года молодежи,
This year- the fiftieth anniversary of the United Nations- we also celebrate the tenth anniversary of International Youth Year,
Отмечая празднование пятидесятилетия Организации реальными делами, Коста-Рика предложила Всемирную неделю мира,
In the spirit of commemorating in deeds the fiftieth anniversary of the Organization, Costa Rica proposed a World Week of Peace,
Размышляя о будущем Организации Объединенных Наций в год ее пятидесятилетия, позвольте мне процитировать слова г-на Генри Кэбота Лоджа,
In pondering the future of the United Nations during its fiftieth anniversary, allow me to quote Mr. Henry Cabot Lodge, Jr., a former United
Г-н АДЕШИ( Бенин) выражает надежду, что завершение работы над повесткой дня для развития станет одним из первых крупных решений, принятых Организацией Объединенных Наций в год ее пятидесятилетия.
Mr. ADECHI(Benin) expressed the hope that completion of an agenda for development would be among the first major actions taken by the United Nations during its fiftieth anniversary year.
В этом году мы готовимся к празднованию пятидесятилетия Международного агентства по атомной энергии( МАГАТЭ),
This year we have begun to celebrate the fiftieth anniversary of the International Atomic Energy Agency(IAEA),
Празднование пятидесятой годовщины первой сессии Комитета и пятидесятилетия полета человека в космос.
Commemoration of the fiftieth anniversary of the first session of the Committee and the fiftieth anniversary of human space flight.
Всемирная встреча на высшем уровне в интересах социального развития, которая должна состояться в Копенгагене в 1995 году,- году пятидесятилетия Организации Объединенных Наций- может стать объединяющим событием всемирного значения.
The World Summit for Social Development, to be held in 1995, the fiftieth anniversary of the United Nations, could be a synthesizing event of world significance.
Мы отмечаем, что доклад Генерального секретаря призывает серьезно задуматься в этот год пятидесятилетия нашей Организации о будущей роли
We note that the Secretary-General's report calls for serious consideration, in this the fiftieth-anniversary year of our Organization,
Европейский союз надеется на то, что проект резолюции, препровождающий Декларацию о праздновании пятидесятилетия окончания второй мировой войны, будет принят на основе консенсуса.
The European Union hopes that the draft resolution accompanying the Declaration in Commemoration of the Fiftieth Anniversary of the End of the Second World War will be adopted by consensus.
Патриком Фьори была признана лучшей песней пятидесятилетия.
Patrick Fiori was recognized the best song of semicentenary.
Тема Симпозиума была следующей:" Организация Объединенных Наций в канун своего пятидесятилетия и вопрос о Палестине.
The theme of the Symposium was"The United Nations on its fiftieth anniversary and the question of Palestine.
Я также хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы выразить признательность Международному Суду в годовщину его пятидесятилетия.
I want also to take this opportunity to commend the International Court of Justice in its fiftieth anniversary year.
позднее в этом месяце в Индонезии состоится Афро-Азиатский саммит в ознаменование пятидесятилетия исторической Бандунгской конференции 1955 года.
the Asia-Africa summit will be held in Indonesia, marking the fiftieth anniversary of the historic Bandung Conference of 1955.
Результатов: 181, Время: 0.4425

Пятидесятилетия на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский