РАБОТАЮЩИХ РОДИТЕЛЕЙ - перевод на Английском

Примеры использования Работающих родителей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Закон об отпуске по беременности и родам распространяется на всех работающих родителей, проживающих в Исландии на законном основании.
The Act on Maternity Leave applies to all parents who are employed and whose legal residence is in Iceland.
удовлетворяют ли они потребностям работающих родителей.
whether these meet the needs of working parents.
отвечали потребностям работающих родителей.
meet the needs of working parents.
предоставляет социальное обеспечение детям работающих родителей.
offers social security to children of working parents.
Один из работающих родителей или другой член семьи, непосредственно ухаживающий за ребенком,
One of the working parents, or another family member taking direct care of a child,
Новый закон отражает общую тенденцию к замене льгот для женщин системой гарантий для работающих родителей при сохранении для женщин специальных льгот, непосредственно связанных с выполнением репродуктивных функций.
The new measure reflected a general trend towards replacing benefits for women with a system of guarantees for working parents while retaining special measures for women directly linked with the performance of reproductive functions.
Наша компания известна как один из лучших работодателей для женщин и работающих родителей,- наши льготы и гибкость графика заставляют
We have been recognized as one of the best places to work for women and working parents- offering benefits
базируется на системе льгот, введенных для работающих родителей в 2003 году.
which in turn builds on entitlements for working parents introduced in 2003.
В рамках такого компонента по линии налоговых кредитов для работающих семей, как налоговые кредиты по уходу за детьми, обеспечивается финансовая поддержка работающих родителей с низким и средним уровнем дохода в оплате услуг по уходу за детьми.
The childcare tax credit component of the Working Families' Tax Credit provides financial assistance to low- and middle-income working parents to pay for childcare.
в том числе за счет повышения доступности качественной системы ухода за детьми для работающих родителей с детьми дошкольного возраста,
including enhancing access to good quality, affordable, formal childcare for working parents with children of preschool age,
в том числе дотации на уход вне школы для работающих родителей с детьми в возрасте 5- 13 лет.
including out-of-school care subsidies for working parents with children aged 5 to 13.
содействовать принятию мер для поддержки работающих родителей, включая рассмотрение возможности сотрудничества с бизнес- сообществом;
promote measures to support working parents, including considering collaboration with the business sector;
отвечающих интересам как работающих родителей, так и детей, содействуя, в частности, принятию вспомогательных мер,
from the perspectives of both the"working parent" and"child," is now advancing comprehensive
Справка о заработной плате работающих родителей или лиц их заменяющих,
A certificate on the wages of working parents or their substitute persons,
семейных обязанностей и потребностей работающих родителей- с другой, государственные ведомства
family responsibilities and needs of working parents, government departments
ЮНИСЕФ пропагандируют интегрированную структуру социальной политики для удовлетворения потребностей работающих родителей и семей, с уделением особого внимания вопросам обеспечения качественного ухода за детьми
UNICEF are advocating an integrated social policy framework to address the needs of working parents and families with a focus on the provision of quality childcare as a key component for achieving decent work
Недостаточными мерами по оказанию поддержки семьям работающих родителей, такими как организация работы,
Insufficient measures of support for families with working parents, such as part-time work,
содействие удовлетворению потребностей работающих родителей.
to help meet the needs of working parents.
содействие удовлетворению потребностей работающих родителей.
to help meet the needs of working parents.
Пункт 3 статьи 18 требует от государств- участников принимать все необходимые меры для обеспечения того, чтобы дети работающих родителей имели право пользоваться предназначенными для них службами и учреждениями по уходу за детьми
Article 18, paragraph 3, requires States parties to take all appropriate measures to ensure that children of working parents have the right to benefit from childcare services,
Результатов: 82, Время: 0.0364

Работающих родителей на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский