РАВЕНСТВЕ ВОЗМОЖНОСТЕЙ - перевод на Английском

equal opportunities
равных возможностей
равенства возможностей
одинаковые возможности
равенству шансов
equality of opportunity
равенство возможностей
равные возможности
вопросам обеспечения равных возможностей
equalization of opportunities
обеспечения равных возможностей
равных возможностей
equal opportunity
равных возможностей
равенства возможностей
одинаковые возможности
равенству шансов
equality of opportunities
равенство возможностей
равные возможности
вопросам обеспечения равных возможностей

Примеры использования Равенстве возможностей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В частности, он рекомендует незамедлительно принять план о равенстве возможностей, который может обеспечить твердую юридическую основу для национальной программы в интересах женщин.
In particular, it recommends the immediate adoption of an equal opportunity plan which can place the National Programme for Women on a solid legal basis.
осуществлении мероприятий были приложены усилия по обеспечению максимальной согласованности с указом Фландрии о равенстве возможностей и обращения и с федеральным законодательством о борьбе против дискриминации.
implementation of activities, emphasis was placed on maximum harmonization with the Flemish decree on equality of opportunities and treatment and federal anti-discrimination legislation.
дополнений в законодательство с учетом гендерной перспективы в соответствии с Законом о равенстве возможностей для женщин и мужчин.
supplement the legislation from the gender perspective, in accordance with the Law on Equal Opportunities for Women and Men.
Кроме того, правительство сообщило о том, что на рассмотрении парламента находится всеобъемлющий закон о равном обращении и равенстве возможностей.
It was also reported that a comprehensive Law on Equal Treatment and Equality of Opportunity was under consideration by Parliament.
Информация по вопросу о равенстве возможностей в продвижении по службе содержится в пункте 4.
On the question of equal opportunity for promotion, reference may be made to paragraph 4 above.
Г-жа Грибинсея( Республика Молдова) говорит, что правительство уделяет приоритетное внимание осуществлению Закона о равенстве возможностей.
Ms. Gribincea(Republic of Moldova) said that the implementation of the Law on equal opportunities was a priority for the Government.
В соответствии с законом о равенстве возможностей гендерная принадлежность лиц относится к категории защищенной информации.
Under the law on equal opportunity, the gender of the person is classified as a protected characteristic.
Согласно полученной информации, в январе 2012 года был принят новый Закон о равенстве возможностей для женщин и мужчин.
According to information received, a new Law on Equal Opportunities for Women and Men was adopted in January 2012.
Сегодня вопрос об улучшении положения женщин и равенстве возможностей является бесспорным приоритетом,
The question of the advancement of women and equal opportunity was being given the highest priority
так и женщин при равенстве возможностей.
on the basis of equal opportunities.
Своими усилиями, направленными на содействие принятию Европейской конвенции о равенстве возможностей, Совет стремится обеспечить здоровое будущее Европы.
The Council was seeking to ensure a healthy future for Europe through its efforts to promote adoption of a European convention on equal opportunity.
Кроме того, удалось добиться принятия как Закона№ 4 от 29 января 1999 года" О равенстве возможностей для женщин", так и Первого и Второго планов обеспечения равенства возможностей для женщин.
It also obtained the adoption of Act No. 4 of 29 January 1999, on equal opportunities for women, and the first and second Plans for Equal Opportunities for Women.
которая сосредоточена на двух приоритетных направлениях действий занятости и равенстве возможностей для всех.
priority areas of action, employment and equal opportunities for all.
Что касается равенства, то Гана поинтересовалась состоянием законопроекта о равенстве возможностей, принятие которого откладывается с 2001 года.
With regard to equality, Ghana wished to know the status of the Equal Opportunities Bill, the adoption of which has been postponed since 2001.
В нем также предпринята попытка уменьшить масштаб проблемы на основе ряда агрессивных предположений о равенстве возможностей.
It also seeks to reduce the scope of the problem by making certain aggressive assumptions about the equality of capacity.
Разработан План обеспечения равенства для женщин, который основывается на положениях Закона о равенстве возможностей для женщин, и приняты конкретные меры по защите женщин.
A Plan for Women's Equality has been drawn up on the basis of the Equal Opportunities for Women Act, together with specific measures for the protection of women.
Просьба разъяснить взаимосвязь между положениями о временных специальных мерах, содержащимися в новом Законе о равенстве возможностей для женщин и мужчин
Please explain the interconnectedness between provisions on temporary special measures in the new Law on Equal Opportunities for Women and Men
В 2010 году правительство Чили добилось значительного прогресса в осуществлении Конвенции о правах ребенка, приняв Закон№ 20 422 о равенстве возможностей и социальной инклюзии лиц с инвалидностью, которым положения Конвенции инкорпорировались во внутреннее законодательство.
In 2010, the Chilean Government had made great progress towards implementing the Convention on the Rights of Persons with Disabilities with the adoption of Act No. 20,422 on equality of opportunity and the social inclusion of persons with disabilities, which incorporated the provisions of the Convention into domestic law.
что декрет о равенстве возможностей в получении образования,
he said that the decree on equality of opportunity in education, adopted in 2002,
принятые за несколько последних лет в целях осуществления положений Конституции о недискриминации и равенстве возможностей.
regulations adopted in the past few years to implement the constitutional provisions on nondiscrimination and equalization of opportunities.
Результатов: 170, Время: 0.0436

Равенстве возможностей на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский