РАВЕНСТВУ ПОЛОВ - перевод на Английском

gender equality
гендерного равенства
равенства полов
равенства мужчин
гендерного равноправия
равноправия полов
to gender equity
равенству полов
в гендерного равенства
sex equality
равенства полов

Примеры использования Равенству полов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Внутренняя стратегия ПРООН по гендерным вопросам призвана полностью интегрировать содействие равенству полов и расширению возможностей женщин в нашу основную работу.
The corporate gender strategy of UNDP is designed to integrate the promotion of gender equality and women's empowerment fully into our core business.
большое значение придается трем межсекторальным проблемам: равенству полов, дискриминации и нищете.
a great importance is given to the three cross-cutting issues: gender, discrimination and poverty.
мальчиков в содействие равенству полов сконцентрировались в сфере образования.
boys to participate in the promotion of gender equality have centred on education.
указали на трудности с вовлечением мужчин в содействие равенству полов.
pointed to difficulties in engaging men in the promotion of gender equality.
в нем уделялось внимание равенству полов и обеспечивалось достижение определенных минимальных стандартов благосостояния людей,
paying attention to gender equity, and ensuring the achievement of certain minimum standards of human well-being,
Политика, содействующая равенству полов и развитию ребенка,
Policies contributing to gender equity and child development include:
его задачей является содействие равенству полов во всех областях общественной жизни.
the Office's task is to promote sex equality in every area of life in society.
Делегации вновь подтвердили свою приверженность равенству полов и признание роли
Delegations also reaffirmed their commitment to gender equity and the recognition of the role
ЮНИФЕМ совместно с министерством по делам женщин подготовил проект посвященной равенству полов главы для доклада Палестины о реализации целей в области развития, поставленных в Декларации тысячелетия, и документа об общем анализе по стране.
UNIFEM worked with the Ministry of Women's Affairs in drafting the chapter on gender equality in the Palestinian Millennium Development Goals report and common country assessment document.
уделяя особое внимание равенству полов и обеспечивая, чтобы национальные программы
Human Rights with a particular focus on gender equality, ensuring that national HIV/AIDS programmes
Всемирная конференция по положению женщин предоставила международному сообществу прекрасную возможность подтвердить свою приверженность равенству полов, одному из основных принципов, записанных в Уставе Организации Объединенных Наций 50 лет назад,
The World Conference on Women provided the international community with an excellent opportunity to reaffirm its commitment to gender equality, a basic principle that was enshrined in the Charter of the United Nations 50 years ago,
Комитет настоятельно призывает государство- участник обеспечить, чтобы содействие равенству полов однозначно стало компонентом национальных стратегий в области развития,
The Committee urges the State party to make the promotion of gender equality an explicit component of its national development strategies, in particular those
В качестве мер, необходимых для обеспечения более активного содействия равенству полов с помощью национальных механизмов,
Among the measures required to ensure the enhanced promotion of gender equality through national mechanisms,
при этом особое внимание уделяется равенству полов при трудоустройстве, защите материнства
priority was given to gender equality in employment, protection of maternity
Азербайджан будет и впредь уделять особое внимание равенству полов, улучшению положения женщин
Azerbaijan will continue to place special focus on gender equality, the advancement of women
Отдел по положению женщин и равенству полов Бюро стратегического планирования несет ответственность за разработку инициатив,
Scientific and Cultural Organization Division for Gender Equality, within the Bureau of Strategic Planning, is responsible for initiating,
Вы также должны знать, что в нашей стране уделяется особое внимание равенству полов, поэтому о любом случае насилия в отношении женщины необходимо заявить в полицию,
You must also know that our country has a special attention to gender equality, so any attack suffered by a woman should be reported
при этом особое внимание уделялось равенству полов и учету особых потребностей детей,
with special emphasis on gender equality and the integration of children with special needs,
четвертой Всемирной конференции по положению женщин 1995 года является глобальная приверженность равенству полов как необходимейшей основы для устойчивости социального развития.
the 1995 Fourth World Conference on Women is the global commitment to gender equality as an essential basis for sustainability in social development.
См. доклад объединенного совещания Межучрежденческой сети Организации Объединенных Наций по делам женщин и равенству полов и Сети по равенству полов Комитета содействия развитию Организации экономического сотрудничества и развития, апрель 2006 года.
See the report of the Joint Meeting of the United Nations Inter-Agency Network on Women and Gender Equality and the Gender Equality Network of the Development Assistance Committee of the Organization for Economic Cooperation and Development, April 2006.
Результатов: 378, Время: 0.0433

Равенству полов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский