РАВЕНСТВУ ПОЛОВ - перевод на Испанском

igualdad entre los géneros
igualdad entre los sexos

Примеры использования Равенству полов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В Декларации тысячелетия государства- члены заявили о своей решимости способствовать равенству полов и расширению прав
En la Declaración del Milenio, los Estados Miembros decidieron promover la igualdad entre los sexos y la autonomía de la mujer
ЮНИФЕМ является в составе Комитета по положению женщин и равенству полов основным координатором, стимулирующим работу целевых групп Административного комитета по координации, которые отвечают за последующую деятельность в связи со всемирными конференциями;
El UNIFEM es el centro de coordinación principal dentro del Comité Internacional de la Mujer y la Igualdad entre los Sexos encargado de impulsar la labor de los grupos de tareas del Comité Administrativo de Coordinación que se ocupa de las actividades complementarias de las conferencias mundiales;
Группа по положению женщин и равенству полов Бюро стратегического планирования несет ответственность за разработку инициатив,
La Sección de la Mujer y la Igualdad entre los sexos de la Oficina de Planificación Estratégica está encargada de iniciar,
женщин допускает неодинаковое отношение к мужчинам и женщинам в тех случаях, когда это способствует равенству полов.
igualdad del hombre y la mujer permitía trato diferente a los sexos cuando ello fomentaba la igualdad entre los sexos.
женских групп и равенству полов.
de los grupos de mujeres, y la igualdad entre los sexos.
способствовать равенству полов и соблюдать все права человека.
promovemos la igualdad entre los sexos y respetamos todos los derechos humanos.
терпимости, равенству полов и дружбе между всеми нациями,
la tolerancia, la igualdad de género y la amistad entre las distintas naciones,
В этом документе четко излагается политика министерства, направленная на содействие равенству полов в области образования и ликвидацию дискриминации по признаку пола и стереотипного представления о роли полов..
Dicho documento es una declaración explícita de la política del Departamento en favor de la igualdad de sexos en la educación y de la eliminación del sexismo y de los conceptos estereotipados sobre los sexos..
используемые для оценки различных аспектов содействия равенству полов в программах, осуществляемых при поддержке ПРООН, можно корректировать, что придаст этим рамкам гибкость.
las preguntas utilizadas para evaluar los aspectos de la promoción de la igualdad entre los géneros en los programas que cuentan con el apoyo del PNUD se pueden ir modificando, lo cual confiere flexibilidad al marco.
В качестве мер, необходимых для обеспечения более активного содействия равенству полов с помощью национальных механизмов,
Entre las medidas necesarias para asegurar una mayor promoción de la igualdad de género a través de los mecanismos nacionales,
Политика, содействующая равенству полов и развитию ребенка, предусматривает низкие фактические ставки налогообложения
Las políticas que contribuyen a la igualdad de género y al desarrollo de la infancia incluyen: tipos impositivos bajos
Отдел по вопросам равноправия мужчин и женщин издал брошюру, посвященную равенству полов, в ознаменование в 2009 году тридцатой годовщины принятия Конвенции.
La Dirección de políticas para la igualdad entre los géneros ha publicado un folleto sobre igualdad entre los géneros con motivo de la celebración en 2009 del trigésimo aniversario de la aprobación de la Convención.
уделяя особое внимание равенству полов и обеспечивая, чтобы национальные программы
hacer especial hincapié en la igualdad de los sexos y garantizar una revisión de los programas
Азербайджан будет и впредь уделять особое внимание равенству полов, улучшению положения женщин
Azerbaiyán continuará prestando especial atención a la igualdad entre los géneros, el adelanto de la mujer
Комитет отметил ведущую роль Канады в содействии равенству полов на международном уровне посредством осуществления ее программ сотрудничества в области развития, посвященных отведению гендерному аспекту
El Comité tomó nota de la función de liderazgo del Canadá en la promoción de la igualdad entre los sexos en el plano internacional mediante los programas de cooperación para el desarrollo relativos a la integración de la perspectiva de género
правам человека, равенству полов, расовому равенству и устойчивому развитию народов мира является подлинной целью наших устремлений.
los derechos humanos, la igualdad de sexos y de razas y el desarrollo sostenible para los pueblos del mundo es la piedra angular de nuestras aspiraciones.
Организации системы Организации Объединенных Наций начинают пересмотр своих программ с учетом необходимости содействия равенству полов и укрепления децентрализации
Las organizaciones de las Naciones Unidas estaban empezando a reexaminar sus programas, teniendo en cuenta la promoción de la igualdad de género y el fortalecimiento de la descentralización,
Комитет настоятельно призывает государство- участник обеспечить, чтобы содействие равенству полов однозначно стало компонентом национальных стратегий в области развития,
El Comité exhorta al Estado Parte a que incorpore explícitamente el componente relativo a la promoción de la igualdad entre los géneros en sus estrategias nacionales de desarrollo
стратегическое направление РПООНПР в Индии по содействию равенству полов и децентрализации при поддержке ОСО полностью соответствует резолюции 53/ 192 Генеральной Ассамблеи.
MANUD en la India, a saber, la promoción de la igualdad de género y la descentralización, respaldada por un sistema de evaluación común para los países bien formulado, se ajustaba a lo dispuesto en la resolución 53/192 de la Asamblea General.
подавляющее большинство ведущих кооперативных организаций сообщили, что их филиалы способствуют равенству полов, не имеют какихлибо ограничений на участие женщин
las respuestas de las organizaciones de cooperativas agropecuarias coincidieron abrumadoramente en afirmar que sus filiales fomentaban la igualdad de género y no imponían restricciones a la participación de la mujer,
Результатов: 596, Время: 0.0357

Равенству полов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский