РАВЕНСТВО - перевод на Испанском

igualdad
равенство
равноправие
справедливость
равных
equidad
справедливость
равенство
равноправие
беспристрастность
справедливого
равной
объективности
честности
paridad
паритет
равенство
баланс
равноправие
сбалансированности
равной представленности
паритетности
четности
паритетного

Примеры использования Равенство на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Названием<< Женщины в 2000 году: равенство.
Titulado" La mujer en el año 2000: igualdad entre los géneros.
Это по сути набор значений x, при которых выполняется равенство.
De modo que, este es esencialmente el conjunto de equis que satisface esta ecuación.
Под названием<< Женщины в 2000 году: равенство.
Titulado" La mujer en el año 2000: igualdad entre los.
При попытке противостоять жестокому тоталитарному режиму всегда действует одно простое равенство.
Al confrontar una dictadura totalitaria brutal, existe una ecuación muy simple.
Вдохновленный взглядами сэра Джозефа на равенство, Ральф решает признаться в своей любви к Жозефине.
Entusiasmado con las ideas de equidad de sir Joseph, Ralph decide confesarle su amor a Josephine.
частном секторе обеспечивает равенство возможностей для лиц любой этнической принадлежности без какой-либо дискриминации.
privado da iguales oportunidades a los pueblos de todos los orígenes étnicos sin discriminación alguna.
Правительство Сальвадора поддерживает кампанию<< За свободу и равенство>> и хотело бы видеть ее продолжение в Латинской Америке на испанском
El Gobierno de El Salvador apoya la campaña Libres e iguales y desea verla continuar en América Latina, en español
Однако эти положения, предусматривающие формальное равенство, не привели к существенным результатам.
Sin embargo, estas disposiciones en pro de la igualdad formal todavía no han podido producir resultados palpables.
Государства должны обеспечить равенство доступа всех детей к базовым услугам,
Los Estados deben asegurar que todos los niños tengan igual acceso a los servicios básicos,
Исследовать влияние порнографии на гендерное равенство и результативность правовых мер по ограничению порнографии в Интернете.
Investigar el impacto de la pornografía en relación con la igualdad de género y las medidas jurídicas encaminadas a limitar la pornografía en Internet.
Несмотря на прогресс Швеции в области образования, равенство попрежнему отсутствует в таких сферах,
A pesar de los progresos logrados por Suecia en materia de educación, sigue habiendo carencias en materia de igualdad en esferas tales como el empleo
Тем не менее, в целом, для усредненного человека равенство в мировой экономике сегодня возросло по сравнению с 1980 годом.
A pesar de todo, la economía mundial hoy es un lugar más igualitario para el individuo promedio que en 1980.
Гендерное равенство контролировалось посредством изучения ежегодных докладов, представляемых подразделениями по гендерным вопросам, созданными в правительственных департаментах
El seguimiento de la situación en materia de igualdad de género se lleva a cabo por medio de informes presentados anualmente por las unidades sobre género establecidas en los departamentos estatales
В рамках программы" Равенство" начато осуществление двух проектов в области интеграции беженцев.
En el marco del programa EQUAL se han puesto en práctica dos proyectos para la integración de refugiados.
Уязвимые лица: формальное равенство перед законом и судами- различия в обращении
Las personas vulnerables entre la igualdad formal ante la ley y ante los tribunales
Это только равенство, поэтому при желании можно разделить обе его части на h². И что получается?
Y entonces esto es sólo una ecuación, por lo que si queremos, podemos podría dividir a ambos lados de esta ecuación al cuadrado h, y entonces,¿qué obtenemos?
Эти положения, закрепляющие всеобщее равенство и предупреждающие любую форму дискриминации, касаются и имущественных правовых норм.
Estas disposiciones en favor de la igualdad para todos y contra todas las formas de discriminación se aplican a la legislación sobre la tierra.
Гендерное равенство означает равные права человека
Por igualdad entre los géneros se entenderá la igualdad de derechos para hombres
Несмотря на наличие нормативно- правовых документов, закрепляющих равенство мужчин и женщин при пользовании конкретными правами,
A pesar de la existencia de textos legislativos y reglamentarios en materia de igualdad del hombre y la mujer en el goce de ciertos derechos, existen disposiciones
Равенство, отсутствие дискриминации
Objetivos de equidad, no discriminación
Результатов: 22648, Время: 0.0709

Равенство на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский