РАВЕНСТВО - перевод на Чешском

rovnost
равенство
равноправие
rovnoprávnost
равенство
равноправие
равные права
равные
rovnice
уравнение
формулы
части
уравнени
равенство
уровнения
приравнивание
rovnosti
равенство
равноправие

Примеры использования Равенство на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
доблесть, равенство и справедливость; белый- чистоту идей,
vlastenectví, rovnoprávnost a spravedlnost, bílá neposkvrněnost ideálů,
который боролся за равенство брака, человека,
který bojoval za rovnoprávnost manželství, jako člověka,
Национальные конституции все чаще гарантируют гендерное равенство, но многие также признают авторитет параллельных правовых систем на основе обычая,
U národních ústav je stále více pravděpodobné, že budou zaručovat rovnost mužů a žen, ale mnoho z nich zároveň uznává autoritu paralelních právních systémů,
почему среди развитых стран Америка сейчас имеет наименьшее равенство возможностей, с жизненной перспективой для молодого американца, который больше зависит от своих доходов
proč dnes Amerika má mezi vyspělými zeměmi nejmenší rovnost příležitostí, kdy životní vyhlídky mladého Američana závisí na příjmu
Половое равенство является не только заботой половины населения мира- это право человека,
Rovnost pohlaví není jen problémem poloviny světové populace;
Выражаясь понятиями кредо Французской Республики,-« Свобода, Равенство, Братство»- первый принцип- свобода- стал девизом нашей эпохи после падения Берлинской стены в 1989 году;
Vezmeme-li si krédo Francouzské republiky„ Volnost, rovnost, bratrství“, pak první princip volnosti se stal mottem naší doby po pádu berlínské zdi v roce 1989,
живущих в трущобах; гендерное равенство в образовании укрепилось, а здравоохранение стало доступнее для миллионов людей.
100 milionům obyvatel slumů, rovnost pohlaví v oblasti vzdělání se zvýšila a zdravotní péče se stala dostupnější pro miliony lidí.
дружба, равенство, справедливость, здоровье,
přátelství, rovnost, spravedlnost, zdraví,
чем когда-либо: равенство, свобода и экономический прогресс развиваются в согласии.
společně se rozvíjí rovnost, svoboda a hospodářský pokrok.
сегодня существует меньшее равенство, чем раньше, тогда как общественное мнение разделилось практически поровну в Нигерии, на Украине, в Азербайджане и России.
etnických skupin pozoruje úbytek rovnoprávnosti, byť v Nigérii, na Ukrajině, v Ázerbájdžánu a v Rusku jsou názory poměrně rovnoměrně rozdělené.
свобода и равенство конфликтуют друг с другом,
mezi svobodou a rovností je pnutí
способность к самокритике и гендерное равенство.
schopností sebekritiky a rovností pohlaví.
по сей день скрывается за незаслуженной репутацией университета, в котором ценят равенство и свободомыслие.
který se také do dnešního dne skrývá za nezaslouženou pověst místa s rovností a svobodou myšlení.
понижение уровня бедности и большее равенство.
nižší chudobu a větší spravedlnost.
утвердившее полное равенство между мужчинами и женщинами в качестве« главы семьи»,
který nařizuje úplnou rovnost mužů a žen v roli„ hlavy rodiny“,
свобода и равенство, а также принципы демократии
svobodu a rovnost a také na principy demokracie
поощрение свободы вероисповедания, равенство полов и ограничение роли военных в политической жизни.
podpory náboženských svobod, rovnosti pohlaví a omezení role armády v politickém životě.
борьба с дискриминацией и гендерное равенство.
boj proti diskriminaci a rovnost pohlaví.
которые обуздают способность банков эксплуатировать остальное общество- позволят сократить неравенство и заметно увеличить равенство возможностей.
jež zkrotí schopnost bank kořistit na zbytku společnosti- by výrazně snížily nerovnost a zvýšily rovnost příležitostí.
Свобода, равенство.
Svobodu…- Pravda!- Rovnost.
Результатов: 560, Время: 0.069

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский