IGUALES - перевод на Русском

равные
igualdad
mismos
iguales
equitativas
equivalentes
idénticos
igualitarias
одинаковые
mismos
iguales
idénticos
igualdad
similares
равноправных
equitativas
iguales
en pie de igualdad
igualitarias
en condiciones de igualdad
одинаково
igual
igualmente
mismo
uniformemente
idéntica
de manera uniforme
idénticamente
похожи
parecen
como
similares
iguales
son
pinta
se asemejan
такие же
mismos
son tan
similares
igual
son las mismas
son iguales
tanto
dichas
idénticos
semejantes
аналогичные
similares
análogas
semejantes
mismas
parecidas
equivalentes
idénticas
comparables
también
igualmente
долях
partes
iguales
proporciones
porcentajes
participación
lóbulos
совпадают
coinciden
concuerdan
corresponden
mismos
se superponen
iguales
idénticos
encajan
coincidencia
convergen
наравне
en pie de igualdad
mismo
igual
en igualdad de condiciones

Примеры использования Iguales на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Acaso no son ambos iguales a mí?
Разве ты не равен мне?
Prefiero que no, si es todos iguales para ti.
Я бы предпочла не делать этого, если тебе все равно.
Y no quiero que seamos iguales.
И я не хочу быть одинаковой.
Un planeta barre áreas iguales en tiempos iguales.
Планета проходит сектора одинаковой площади за одинаковое время.
de la novia aportan contribuciones iguales en el intercambio de regalos.
жениха должны вносить равный вклад при обмене подарками.
Pero cuando terminé, ya había otras cuatro aplicaciones iguales.
Но когда я закончил, уже было 4 таких же приложения.
de Europa han sido prácticamente iguales.
США был приблизительно одинаковым.
Para mí son todos iguales.
Мне все равно.
Son como cucarachas, pisas una y 50 iguales aparecen en su lugar.
Они как тараканы: раздавишь одну- выползут 50 похожих.
Y no hay dos iguales.
И нет двух похожих.
No hay dos iguales.
Нет даже двух похожих.
Qué aburrido sería el mundo si todos fuésemos iguales.
Какой бы скучной была жизнь, если бы весь мир был одинаковым.
Yo digo que son iguales.
Я считаю, цена суть равная.
el hombre no son iguales.
мужчин не является одинаковым.
Iguales que las que Marilyn llevó en Niágara.
Как те самые, в которых Мерелин была на Ниагаре.
Pero tu y yo somos iguales.
Но мы с тобой похожи.
Pensé que eras distinto a los demás, pero son todos iguales.
Я думала, ты другой, но ты такой же, как все.
Hay otros iguales a él.
Есть другие как он.
Hay muchas cosas en las que somos iguales.
Мы во многом с тобой похожи.
No veo el peligro en tratar a los seres humanos como iguales.
Не вижу никакой угрозы в том, чтобы относиться к людям, как к равным.
Результатов: 3571, Время: 0.1431

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский