СОВПАДАЮТ - перевод на Испанском

coinciden
совпадать
соответствовать
согласиться
совпадение
согласны
пересекаться
согласуется
concuerdan
соответствовать
согласиться
согласны
совпадать
сообразовываться
в соответствие
corresponden
соответствовать
отражать
относиться
принадлежать
подпадает
лежать
возлагаться
совпадать
mismos
тот же
этот же
такой же
равный
лично
аналогичный
одинаковый
тот самый
же самое
iguales
как
что
такой же
одинаково
так же
также
наравне
равной
одинаковой
аналогичным
idénticos
одинаковый
идентичный
равный
аналогичный
такой же
том же
совпадает
encajan
соответствовать
вписаться
приспособиться
влиться
подойти
подогнать
укладывалась
подладиться
стыкуется
совпадает
coincidencia
совпадение
случайно
совпало
convergen
сходиться
слиться воедино
объединить
son coincidentes
son congruentes

Примеры использования Совпадают на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Гены миоцитов Клэнси не совпадают с генами остального его тела.
El gen de los miocitos de Clancy no concuerda con los genes del resto de su cuerpo.
Девять раз даты совпадают с исчезновением людей.
Nueve veces, las fechas coincidieron con desapariciones.
Глубокие бассейны грунтовых вод часто не совпадают с районами накопления поверхностных вод.
Las cuencas hidrogeológicas más profundas no suelen coincidir con la zona de captación de aguas superficiales.
у нее голова и тело не совпадают.
la cabeza no coincidieran.
Ну, мои понятия о надежности человека не совпадают с понятиями Эла.
Pues mi idea de quién es confiable no es la misma que la de Al.
Итак, наши видения совпадают.
Así que tuvimos las mismas visiones.
У близнецов отпечатки не совпадают.
Los gemelos no tienen las mismas huellas dactilares.
Оттенки совпадают.
La tonalidad concuerda.
Темы рамок в значительной мере совпадают с приоритетными областями ПРООН.
Los temas que figuraban en el marco correspondían en gran medida a las esferas prioritarias del PNUD.
Галеристка, чьи проблемы в порту совпадают с Беликовыми.
Una marchante de arte con un problema en el puerto, igual que Belikov.
У нас совпадают инициалы.
Tenemos las mismas iniciales.
Так что наши цели совпадают.
Así que nuestras metas son las mismas.
Показания других офицеров с места преступления совпадают практически слово в слово.
Tengo declaraciones de otros oficiales en la escena prácticamente idénticas.
Ваши отпечатки… не совпадают.
Sus huellas… no coincidieron.
Когда женщины живут вместе их циклы часто совпадают.
Cuando las mujeres viven juntas sus ciclos suelen coincidir.
Да, они точно совпадают.
Sí, es exactamente igual.
Другие прогнозы, как правило, совпадают с предварительными оценками МЭА.
Otras proyecciones suelen coincidir con las estimaciones de la AIE.
Она сказала, что мета- данные не совпадают.
Ella dijo que el metadato no coincidía.
Привлекает внимание то, что тенденции практически совпадают.
Qué interesante es que las tendencias sean virtualmente las mismas.
Суммы MD5 совпадают.
Suma MD5 igual.
Результатов: 910, Время: 0.2427

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский