COINCIDENCIA - перевод на Русском

совпадение
coincidencia
convergencia
casualidad
superposición
concordancia
resultado
coincide
es
случайно
accidentalmente
accidente
casualidad
coincidencia
accidental
por error
casual
casualmente
aleatorio
inadvertidamente
совпало
coincidió
coincidencia
concuerda
mismo
corresponde
совпадением
coincidencia
convergencia
casualidad
superposición
concordancia
resultado
coincide
es
совпадения
coincidencia
convergencia
casualidad
superposición
concordancia
resultado
coincide
es
совпадений
coincidencia
convergencia
casualidad
superposición
concordancia
resultado
coincide
es
совпадает
coincide
concuerda
corresponde
encaja
mismo
igual
idéntico
coincidencia
converge
congruente
совпали
coincidieron
concuerdan
una coincidencia
mismas
совпадают
coinciden
concuerdan
corresponden
mismos
se superponen
iguales
idénticos
encajan
coincidencia
convergen

Примеры использования Coincidencia на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No es una coincidencia, Shawn.
Это не случайность, Шон.
No puede ser coincidencia.
Это не случайно.
Es pura coincidencia que no se produjera un accidente.
По чистой случайности несчастного случая не произошло.
Pero no es una coincidencia.
Это не случайно.
Tenemos una coincidencia en el ADN.
Esto no es una coincidencia.
Это не случайно.
No es coincidencia el que Benjamín Franklin hubiera trabajado en imprentas y publicación de periódicos.
И это не случайность, что Бенджамин Франклин раньше занимался издательским и печатным делом.
Y eso no fue coincidencia.
И это не случайно.
Qué coincidencia.
Что за совпадение!
No puede ser una coincidencia.
Это не случайно.
Si conseguisteis una coincidencia con esa arma, tiene que haber un error.
Если у вас совпадение по этому пистолету, то это, должно быть, ошибка.
No, no es una coincidencia, Sr. Dennison.
Нет, не случайность, мистер Деннисон.
Tenemos una coincidencia de ADN.
У нас есть совпадение ДНК.
Eso es pura coincidencia.
По чистому совпадению.
Tenemos una coincidencia en CODIS.
Мы нашли совпадение в КОДИС.
Una coincidencia exacta a la heroína John Barnes fue detenido junto a dos meses atrás.
Точное соответствие с героином, с которым Барнеса арестовывали 2 месяца назад.
Coincidencia encontrada.
Сходство найдено.
El análisis ha dado una coincidencia familiar femenina con Bo Mattison.
Результаты ДНК анализа указывают на совпадение по женской семейной линии с Бо Мэттисоном.
Tengo una coincidencia para la otra huella que encontraron.
У нас совпадение по вторым отпечаткам, найденных в доме Аркадия.
Tenemos una coincidencia con la reconstrucción facial de Ángela.
У нас есть совпадение по лицевой реконструкции Энжелы.
Результатов: 2397, Время: 0.142

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский