СОВПАДЕНИЕ - перевод на Испанском

coincidencia
совпадение
случайно
совпало
convergencia
сближение
совпадение
слияние
единство
схождение
конвергенции
согласования
объединения
сходства
сходимость
casualidad
случайно
совпадение
по случайности
superposición
наложение
дублирования
параллелизма
частичное совпадение
накладок
суперпозиции
дублирующие
перекрещивания
наслоения
дублирующих друг друга
concordancia
соответствие
совпадение
согласование
согласованности
resultado
результат
исход
следствие
вывод
итоги
оказалось
привело
обусловлено
плодом
coincide
совпадать
соответствовать
согласиться
совпадение
согласны
пересекаться
согласуется
es
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
coincidencias
совпадение
случайно
совпало
coincidan
совпадать
соответствовать
согласиться
совпадение
согласны
пересекаться
согласуется
coincidir
совпадать
соответствовать
согласиться
совпадение
согласны
пересекаться
согласуется
coinciden
совпадать
соответствовать
согласиться
совпадение
согласны
пересекаться
согласуется
resultados
результат
исход
следствие
вывод
итоги
оказалось
привело
обусловлено
плодом

Примеры использования Совпадение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Есть совпадение по ДНК волос.
Tengo un resultado de ADN. en el cabello.
Совпадение с тем из приюта.
Coincide con el refugio.
Нет, это не совпадение.
No, no lo es.
У нас есть голосовое совпадение?
¿Tenemos una concordancia de voz?
Дублирование и совпадение функций.
Duplicación y superposición de funciones.
Странное совпадение, что тогда же ты расстался со своей девушкой.
Parece coincidir con el momento en el que tú y tu exnovia rompisteis.
Какое совпадение, что ты был поблизости,
¡Qué casualidad que estuvieras allí,
Какое совпадение, если это был не он, мисс Костелло.
Muchas coincidencias si no fue él, miss Costello.
Эйвери, поиск по вышкам дал нам совпадение.
Avery, la torre nos ha dado un resultado.
Им ни за что не найти совпадение с ДНК Троицы.
No hay forma de que encuentren una concordancia con el ADN de Trinidad.
Нет, не совпадение.
No, no lo es.
Идеальное совпадение.
Coincide perfecto.
Совпадение по Y- хромосоме с мистером Коннером.
Los alelos Y coinciden con los del Sr. Conner.
Совпадение с любым из следующих условий.
Coincidir con cualquiera de las siguientes condiciones.
Совпадение настораживает, согласна.
Todas coincidencias preocupantes, estoy de acuerdo.
Ну разве не совпадение?
Qué casualidad,¿no?
Ну… по правде говоря, это не совпадение.
Bueno… la verdad es que no lo es.
Нет, пока мы не получим совпадение ДНК.
No, no hasta que obtengamos una concordancia de ADN.
У нас есть частичное совпадение номера и ДНК.
Tenemos parte de una placa. Un resultado parcial de ADN.
Боюсь, что тут тоже совпадение.
Me temo que también coincide.
Результатов: 2807, Время: 0.2244

Совпадение на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский