CONCUERDA - перевод на Русском

согласна
está
coincide
conviene
concuerda
acepta
acuerdo
comparte
acepto
соответствует
se ajusta
corresponde
cumple
está en consonancia
concuerda
es compatible
coincide
equivale
coherente
correspondiente
согласуется
se ajusta
concuerda
es compatible
está en consonancia
coherente
coincide
corresponde
acorde
está
es congruente
соглашается
está
conviene
acepta
está de acuerdo
coincide
concuerda
acuerda
admite
accede
consienta
совпадает
coincide
concuerda
corresponde
encaja
mismo
igual
idéntico
coincidencia
converge
congruente
поддерживает
apoya
respalda
mantiene
apoyo
suscribe
es partidaria
suya
sostiene
defiende
soporta
отвечает
responde
se encarga
cumple
contesta
satisface
redunda
dice
se ajusta
es responsable
atiende
подходит
encaja
adecuado
bien
bueno
se acerca
llega
apropiado
va
sirve
viene
разделяет
comparte
divide
coincide
separa
suscribe
concuerda
eco
сходится
encaja
tiene sentido
cuadra
concuerda
coincide
converge
в соответствии
согласие с

Примеры использования Concuerda на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Algo no concuerda.
Кое-что не сходится.
Una lima de acero de veinte centímetros concuerda con la herida.
Стальная, 8- дюймовая пилочка, подходит к форме ранений.
Sí, pero hay un detalle que no concuerda con la historia de Phil.
Да, но есть одна деталь, которая не сходится с историей Фила.
Oye, esto no concuerda.
Эй, что-то не сходится.
lo que dijo su esposa no concuerda.
сказала его жена- не сходится.
Esto concuerda con los objetivos de las organizaciones de defensa social.
Эти цели соответствуют задачам организаций социальной защиты.
Si el Consejo concuerda con los arreglos sugeridos procederé en consecuencia.
Если члены Совета согласны с предложенными мерами, я буду действовать соответствующим образом.
El Grupo concuerda con esta recomendación.
Группа согласилась с этой рекомендацией.
El Gobierno chino concuerda con esta disposición y ha procedido en consecuencia.
Правительство Китая согласно с этим положением и приняло соответствующие меры.
El ideal olímpico concuerda con el propósito de las Naciones Unidas de promover la paz.
Олимпийские идеалы совпадают с целями Организации Объединенных Наций по обеспечению мира.
¿Concuerda con la pintura del salón?
Совпадают с краской в гостиной?
El gen de los miocitos de Clancy no concuerda con los genes del resto de su cuerpo.
Гены миоцитов Клэнси не совпадают с генами остального его тела.
La tonalidad concuerda.
Оттенки совпадают.
Decía que el 61% de Uds. concuerda con la frase.
В котором сказано, что 61% из Вас согласны с утверждением.
La interpretación doctrinal y jurisprudencial en el Uruguay concuerda totalmente en este punto.
В данном случае доктрина и судебная практика в Уругвае полностью согласуются.
Y también concuerda con la descripción del coche usado en el tiroteo de anoche.
Он же совпадает с описанием автомобиля, из которого вчера стреляли у бара.
Concuerda con el ancho del borde del molde que usaron para la tableta de chocolate.
Это соответствует ширине края пресс-формы они используются для формирования шоколада.
Concuerda con un disparo a quemarropa.¿Qué.
Это соответствует выстрелу с близкого расстояния.
Mi delegación concuerda en que deberíamos hablar de un enfoque por fases.
Моя делегация согласна с тем, что нам следует вести речь о поэтапном подходе.
Concuerda con su modo de operar.
Это соответствует его почерку.
Результатов: 1357, Время: 0.105

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский