ОДИНАКОВЫЕ - перевод на Испанском

mismos
тот же
этот же
такой же
равный
лично
аналогичный
одинаковый
тот самый
же самое
iguales
как
что
такой же
одинаково
так же
также
наравне
равной
одинаковой
аналогичным
idénticos
одинаковый
идентичный
равный
аналогичный
такой же
том же
совпадает
igualdad
равенство
равноправие
справедливость
равных
similares
аналогичный
сходный
такой же
схожий
подобный
похожий
аналогично
аналогии
mismas
тот же
этот же
такой же
равный
лично
аналогичный
одинаковый
тот самый
же самое
mismo
тот же
этот же
такой же
равный
лично
аналогичный
одинаковый
тот самый
же самое
misma
тот же
этот же
такой же
равный
лично
аналогичный
одинаковый
тот самый
же самое
igual
как
что
такой же
одинаково
так же
также
наравне
равной
одинаковой
аналогичным
idénticas
одинаковый
идентичный
равный
аналогичный
такой же
том же
совпадает
idéntico
одинаковый
идентичный
равный
аналогичный
такой же
том же
совпадает
similar
аналогичный
сходный
такой же
схожий
подобный
похожий
аналогично
аналогии

Примеры использования Одинаковые на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Они не одинаковые, но похожи.
No son los mismos, pero se parecen.
Инструменты одинаковые, а буквы разные.
La herramienta es la misma, pero las letras son diferentes.
Одинаковые и равноудаленные.
Uniformes y equidistantes.
Все мужчины одинаковые, только некоторые еще хуже.
Todos los hombres sois iguales, y algunos peores.
Если бы у нас у всех были одинаковые идеалы, мы бы всего этого избежали.
Todo esto no sería necesario si nuestros ideales fuesen los mismos.
Законодательно обеспечены одинаковые возможности для получения стипендий
La Ley garantiza la igualdad de oportunidades para obtener becas
Все мужчины одинаковые, когда вы расстегиваете их брюки.
Todos los hombres son iguales cuando les desabotonas los pantalones.
И мы не одинаковые, Эми. Ага?
Y nosotros no somos iguales, Amy, está bien?
Клянусь, вы, мужики, все одинаковые.
Lo juro, todos los tíos sois iguales.
Его родители говорили, что все школы одинаковые.
Sus padres dicen que todos los internados son iguales.
Одинаковые убийства, одинаковые таинственные подозреваемые.
Los mismos asesinatos, los mismos sospechosos misteriosos.
Потому что мы одинаковые.
Es porque nos parecemos.
Все одинаковые.
Son todas la misma.
какую боль мне это приносит, мы одинаковые.
tú y yo…- somos parecidas.
Это означает, что не везде требуются одинаковые меры.
Como consecuencia, no todos los sectores precisan(las mismas) medidas.
Они одинаковые.
Es la misma.
Все мужчины одинаковые.
Todos los hombres son iguales.
Инженер… Тот, кто думает, что все зеркала одинаковые.
Un ingeniero… que cree que todos los espejos son iguales.
Они не одинаковые?
¿No son los mismos?
Они не одинаковые.
No son la misma.
Результатов: 1473, Время: 0.0565

Одинаковые на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский