ОДИНАКОВЫЕ - перевод на Немецком

gleich
сейчас
сразу
скоро
одинаково
вот-вот
почти
рядом
равно
одинаковые
подобен
identisch
совпадать
идентичны
одинаковы
тождественны
та же
ähnlich
также
аналогично
похожи
подобны
аналогичны
схожи
одинаковы
такой же
одинаково
сходна
zusammenpassende
gleichen
сейчас
сразу
скоро
одинаково
вот-вот
почти
рядом
равно
одинаковые
подобен
gleiche
сейчас
сразу
скоро
одинаково
вот-вот
почти
рядом
равно
одинаковые
подобен
identische
совпадать
идентичны
одинаковы
тождественны
та же
ähnliche
также
аналогично
похожи
подобны
аналогичны
схожи
одинаковы
такой же
одинаково
сходна
im Partnerlook
gleichgroß

Примеры использования Одинаковые на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Если у нескольких игроков одинаковые две пары, победитель определяется по кикеру.
Haben zwei Spieler identische Paare, gewinnt das Blatt mit dem höchsten Kicker.
Две одинаковые вещи- это пара.
Zwei gleiche Dinge sind ein Paar.
У вас одинаковые фамилии?
Sie haben den gleichen Namen?
Но все-таки одинаковые.
Aber immer noch gleich.
Две одинаковые вещи составляют пару.
Zwei gleiche Dinge sind ein Paar.
Я вижу у нас одинаковые привычки.
Wir haben ähnliche Gewohnheiten.
Но глубоко в душе мы понимаем- амбиции у нас одинаковые.
Aber tief im Inneren haben wir die gleichen Ziele.
чтобы соответствовать одинаковые изображения.
um identische Bilder entsprechen.
Все хирурги одинаковые.
Ihr Chirurgen seid alle gleich.
Одинаковые татуировки.
Gleiche Tattoos.
У нас с сестрой были одинаковые мишки.
Wir hatten die gleichen Bären.
Она и капитан Хадсон разделяли одинаковые… хм.
Sie und Captain Hudson teilten ähnliche.
Убедитесь, что обе базы данных содержат одинаковые имена полей и типы полей.
Stellen Sie sicher, dass beide Datenbanken identische Feldnamen und Feldtypen enthalten.
Все они, мужики, одинаковые.
Alle Männer sind gleich.
Они совершенно одинаковые.
Das ist genau das gleiche.
Отношение объединяет все столбцы, имеющие одинаковые имена в обеих таблицах.
Die Relation verbindet alle Spalten, die den gleichen Spaltennamen in beiden Tabellen haben.
На них были одинаковые плащи.
Sie trugen sehr ähnliche Regenmäntel.
Эти немки все одинаковые.
Sie sind alle gleich.
В детстве у нас с сестрой были одинаковые медведи.
Meine Schwester und ich hatten die gleichen Bären.
Мама, мы не купим одинаковые платья!
Wir kaufen nicht das gleiche Kleid!
Результатов: 305, Время: 0.0505

Одинаковые на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий