PARECEMOS - перевод на Русском

похожи
parecen
como
similares
iguales
son
pinta
se asemejan
похоже
como
aparentemente
similar
parece
creo
supongo
suena como
es
мы выглядим как
parecemos
по-видимому
aparentemente
probablemente
probable
presumiblemente
parece
es probable
кажется
parece
creo
supongo
pienso
siento
suena
la sensación
es
se siente
схожи
similares
parecidos
semejantes
se asemejan
son análogos

Примеры использования Parecemos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No nos parecemos a Simon y Garfunkel.
Мы же не похожи на Саймона и Гарфанкла.
Y si nos encuentran, parecemos una parte de un grupo de saqueo.
А если они нас найдут, мы выглядим как часть компании, что совершает набег.
Pero no fue hasta este momento que comprendí cuanto nos parecemos.
Но только сейчас я заметила, насколько мы похожи.
Con tus casos estúpidos parecemos payasos.
Мы ведем нелепые дела. Мы выглядим как клоуны.
ahora nos parecemos un poco más,¿verdad?
мы сейчас немного похожи, так ведь?
y ahora parecemos idiotas.
и теперь мы выглядим как суки.
Nos parecemos¿no?
Мы не похожи?
No puedo creer cuánto nos parecemos.
Не могу поверить, как мы похожи.
Lo que es gracioso, porque todos dicen cuanto nos parecemos.
Что забавно, потому что они говорят, как мы похожи.
No nos parecemos.
Мы не похожи.
Ahora parecemos turistas de verdad.
Теперь мы выглядим, как настоящие туристы.
¿Parecemos tus chicos de los encargos?
Мы выглядим, как мальчики на побегушках?
Cuando nos abrazamos, parecemos dos niños planeando nuestra siguiente travesura.
Когда мы обнимаемся, мы выглядим, как двое детей планирующих свою очередную выходку.
Porque parecemos realmente perdidos.
Потому, что, кажется, мы реально заблудились.
Solo parecemos extravagantes.
Мы только кажемся чудаками.
Parecemos el poster de"The blind side".
Мы похожи на постер" Невидимой стороны".
Bueno, parecemos un poco estúpidos quedándonos aquí,¿no?
Ну, мы выглядим немного глупо стоя здесь, не так ли?
Tío,¿parecemos policías?
Че?- Мы похожи на полицейских?
¿Crees que parecemos culpables?
Думаешь, мы выглядим виновными?
Nos parecemos más de lo que piensa, mi querido capitán.
У нас с вами больше сходств, чем различий, мой дорогой капитан.
Результатов: 196, Время: 0.0562

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский