CON LA IGUALDAD - перевод на Русском

с равенством
con la igualdad
con la equidad
с обеспечением равенства
con la igualdad
de la equidad
с равными
con igualdad
con iguales
с равноправием
con la igualdad
con la equidad
равенства с
de igualdad con
la paridad con
с равным
con igual
con igualdad
с выравниванием

Примеры использования Con la igualdad на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ocuparse de las cuestiones relacionadas con la igualdad de oportunidades en la educación
Вопросы, касающиеся равных возможностей в области образования
Desarrollar actuaciones en relación con la igualdad de trato y de oportunidades,
Осуществление деятельности по обеспечению равного отношения и равных возможностей,
Insta al Gobierno asimismo a que vele por que sus actividades relacionadas con la igualdad de género se destinen tanto al hombre como a la mujer.
Кроме того, он настоятельно призывает правительство обеспечить, чтобы усилия по обеспечению равенства полов были нацелены не только на женщин, но и на мужчин.
Este asunto guarda relación con la igualdad de derechos de los Estados partes
Этот вопрос касается равных прав государств- сторон
Su duración y carácter crónico se han vinculado con la igualdad de la estrategia militar de los antagonistas que,
Затяжной и хронический характер конфликта объясняется военно- стратегическим равенством противоборствующих сторон,
políticas relacionadas con la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad.
касающиеся обеспечения равенства возможностей для инвалидов в соответствии с Конвенцией.
Series de actividades para empresas y consultorías de gestión sobre aspectos relacionados con la igualdad de oportunidades y la política de personal(Hamburgo).
Серия мероприятий для компаний и консультаций по вопросам обеспечения равных возможностей и кадровой политики( Гамбург);
el primero de los cuales está relacionado con la igualdad de oportunidades en la escuela,
одна из которых занимается проблемой" Равенство возможностей в школе",
Otra iniciativa que cabe mencionar en relación con la igualdad de oportunidades es el acuerdo concertado entre los interlocutores sociales
Другой мерой в сфере обеспечения равных возможностей, заслуживающей упоминания, является соглашение, заключенное между общественными движениями
Este objetivo demuestra el compromiso del Gobierno de las Islas Salomón con la igualdad de acceso a la educación para los niños
Данная задача демонстрирует приверженность правительства Соломоновых Островов обеспечению равного доступа мальчиков
directa o indirectamente, con la igualdad de trato, en la esfera de su competencia;
косвенно касающемуся равного обращения и находящемуся в сфере его компетенции;
Para la democracia de Sudáfrica es fundamental el compromiso con la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de las mujeres y las niñas.
Центральным элементом демократии в Южной Африке является приверженность гендерному равенству и расширению возможностей женщин и девочек.
lo que permite a la Oficina pro Igualdad entre los Géneros contratar a dos nuevos empleados para que se ocupen de las cuestiones relacionadas con la igualdad de remuneración.
позволило отделу по вопросам гендерного равенства включить в штат двух новых сотрудников, занимающихся вопросами равной оплаты труда.
La jurisprudencia del Tribunal Constitucional no siempre concuerda con el espíritu de la Convención y con la igualdad de derechos, pero los términos de algunas decisiones recientes constituyen una buena señal.
Прецедентное право Конституционного суда не всегда соответствует духу Конвенции и равным правам, однако формулировки некоторых последних решений вызывают оптимизм.
únicamente en relación con la igualdad de trato entre hombres y mujeres.
но только в отношении равного для мужчин и женщин режима обращения.
propuestas sobre cuestiones relacionadas con la igualdad entre mujeres y hombres;
предложений по вопросам обеспечения равенства женщин и мужчин;
También examinaba los aspectos relacionados con la igualdad de trato del proceso de contratación y selección.
Кроме того, в исследовании была рассмотрена проблематика равного обращения в процессе найма и отбора работников.
todos los objetivos tienen aspectos que evidentemente se relacionan con la igualdad entre los géneros.
все цели содержат аспекты, имеющие прямое отношение к гендерному равенству.
en especial sobre cuestiones relacionadas con la igualdad de oportunidades.
особенно по вопросам, касающимся обеспечения равных возможностей.
la promoción de las cuestiones relacionadas con la igualdad entre los géneros.
продвижению вопросов гендерного равенства.
Результатов: 702, Время: 0.0868

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский