LOGRO DE LA IGUALDAD - перевод на Русском

достижения равенства
lograr la igualdad
logro de la igualdad
alcanzar la igualdad
la consecución de la igualdad
el logro de la equidad
lograr la equidad
lograr la paridad
достижение равноправия
lograr la igualdad
el logro de la igualdad
a alcanzar la igualdad
достижение равного
обеспечению равенства
igualdad
equidad
paridad
equiparación
достижение равенства
lograr la igualdad
alcanzar la igualdad
la consecución de la igualdad
al logro de la igualdad
lograr la paridad
достижению равенства
igualdad
lograr la paridad
alcanzar el objetivo de la igualdad
alcanzar la equidad
достижении равенства
el logro de la igualdad
la consecución de la igualdad
достижения равноправия
el logro de la igualdad
lograr la igualdad
alcanzar la igualdad
la consecución de la igualdad
достижении равноправия
el logro de la igualdad

Примеры использования Logro de la igualdad на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El logro de la igualdad requiere la adopción de medidas legislativas,
Для обеспечения равноправия требуется принятие не только законодательных мер,
Logro de la igualdad de hombres y mujeres en las esferas de la administración,
Установление равенства между мужчинами и женщинами в сфере управления,
En los últimos 40 años se han registrado algunos progresos en el logro de la igualdad salarial, pero éstos varían en función de las regiones
За последние 40 лет удалось добиться некоторого продвижения вперед в области равенства заработной платы, однако достигнутый прогресс является
Ese momento histórico también se considera un adelanto hacia el logro de la igualdad y el empoderamiento de la mujer palestina.
Этот исторический момент также расценивается как прогресс на пути к достижению равенства и расширению прав и возможностей палестинских женщин.
El informe del proyecto contenía una serie de propuestas tendientes al logro de la igualdad de remuneración entre el hombre y la mujer.
В докладе о проекте содержался ряд предложений о способах достижения цели равной оплаты труда женщин и мужчин.
dice que su país es consciente de que la meta de la Convención es el logro de la igualdad.
ее страны прекрасно понимает цель Конвенции, которая состоит в достижении равенства.
Un orador observó que hacer justicia era a menudo el primer paso hacia el logro de la igualdad.
Один из выступающих отметил, что обеспечение правосудия зачастую является первым шагом на пути к достижению равноправия.
Los datos mejorados facilitan una base más firme para supervisar los avances en el logro de la igualdad entre los géneros y el disfrute de los derechos de las mujeres y las niñas.
Обновленные данные могут служить более надежной основой для контроля за прогрессом на пути к достижению гендерного равенства и осуществлению прав женщин и девочек.
El empleo de la mujer era fundamental para el logro de la igualdad entre la mujer y el hombre,
Женская занятость имеет важное значение для достижения равенства между мужчинами и женщинами,
Los puntos más importantes son la mejora de las oportunidades de los grupos sociales desfavorecidos a través del logro de la igualdad de oportunidades y, en las diversas esferas de la vida, la creación de entornos que promueva una buena salud.
Ее наиболее важные пункты предусматривают улучшение возможностей неблагополучных социальных групп путем достижения равенства возможностей и создания в различных сферах жизни условий, способствующих полноценному здоровью.
la dignidad humana, el logro de la igualdad y la promoción de los derechos humanos
достоинство человека, достижение равноправия и развитие прав
cita especialmente el logro de la igualdad entre mujeres y hombres en todos los niveles universitarios(inc. b) del art. 2.
задача достижения равенства между женщинами и мужчинами на всех ступенях университетского образования[ пункт b статьи 2].
El espíritu de la Convención abarca otros derechos que no se mencionan expresamente en ella pero que repercuten en el logro de la igualdad entre las mujeres y los hombres,
По своему духу Конвенция охватывает и другие права, которые не оговорены в ней явно, но влияют на достижение равенства между женщинами и мужчинами,
para acelerar el logro de la igualdad en esferas distintas de la educación
для ускорения достижения равенства и в других сферах, помимо образования
culturales que impiden el logro de la igualdad y la potenciación de la mujer,
препятствующих достижению равенства и расширению прав
acelerar el logro de la igualdad entre hombres y mujeres
ускорить достижение равенства между мужчинами и женщинами
instrumento para analizar las actividades presupuestarias del Estado en relación con el logro de la igualdad entre hombres y mujeres en todos los ministerios.
инструмент анализа бюджетной деятельности государства с точки зрения достижения равенства между мужчинами и женщинами.
La Unión Europea acoge con satisfacción las conclusiones convenidas sobre el papel de los hombres y los niños en el logro de la igualdad entre los géneros, aprobadas por la Comisión sobre la Condición Jurídica y Social de la Mujer en su reunión celebrada en marzo de 2004.
Европейский Союз с удовлетворением отмечает достигнутые соглашения о роли мужчин и мальчиков в достижении равенства полов, одобренные Комиссией по положению женщин на заседании в марте 2004 года.
El Comité recomienda que el Gobierno reexamine su modo de enfocar el logro de la igualdad de género, y haga hincapié en el marco de derechos humanos de la Convención
Комитет рекомендует правительству пересмотреть свой подход к достижению равенства полов, сделав упор на реализацию предусмотренных в Конвенции прав человека
su distribución desigual complican la aplicación de las políticas públicas y el logro de la igualdad entre las mujeres en lo que se refiere al acceso
неравномерное распределение населения осложняют проведение государственной политики и достижение равенства среди женщин в отношении доступа к государственным службам
Результатов: 169, Время: 0.1003

Logro de la igualdad на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский