РАВНИНАХ - перевод на Английском

plains
простой
обычный
ясно
плейн
равнине
равнинных
однотонные
долине
низменности
гладкая
lowlands
низменность
равнинных
низменных
низинных
низине
долине
равнине
plain
простой
обычный
ясно
плейн
равнине
равнинных
однотонные
долине
низменности
гладкая
flatlands
равнинах

Примеры использования Равнинах на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
На равнинах Германии, Голландии и Фландрии основными причинами изменения гидроморфологических характеристик являются урбанизация и сельское хозяйство.
In the German, Flemish and Dutch lowlands, urbanization and agriculture are the major causes to alterations in hydromorphological characteristics.
Летом средняя температура на равнинах до 30- 40, в предгорных и горных районах- 20- 16.
The average summer temperature in the plains is 30-40, in the foothill and mountain areas- 20-16.
В обычные годы среднегодовое количество осадков составляет 400650 мм в высокогорных районах и 200300 мм на равнинах.
In normal years, rainfall varies from an annual average of 400 mm to 650 mm in the high lands and from 200 mm to 300 mm in the lowlands.
Локомотив работает в горах или равнинах или горячей или холодной.
regardless of whether the locomotive is operating in mountains or flatlands or hot or cold.
Возобновляемые ресурсы подземных вод на подгорных равнинах Самур- Хуссар составляют приблизительно 1, 27× 106 м3/ г.
The estimated renewable groundwater resources in the foothill plains of the Samur-Hussar amount to about 1.27× 106 m3/year.
их более широкого распространения на равнинах Западной, Центральной
expanding their dissemination to lowlands in West, Central
января от С до- 5 С и среднегодовым количеством осадков 500- 900 мм на равнинах и в межгорных котловинах.
the average annual precipitation is from 500 to 900 mm in the flatlands and intermontane hollows.
Рохилкханд расположен на равнинах верхнего Ганга и занимает площадь около 25 тыс. км² внутри и вокруг города Барейлли.
Rohilkhand lies on the upper Ganges alluvial plain and has an area of about 25,000 km²/10,000 square miles in and around the City of Bareilly.
Среднюю скорость ветра 3- 4 м/ с можно найти в открытых равнинах и долинах.
Mean wind speed with 3-4 m/sec one can found in open valleys and plains.
развития этого Центра преследует цель выведения новых сортов семян и их распространения на равнинах Западной, Центральной
development of NERICA seeks to increase seed varieties and expand their dissemination to lowlands in West, Central
действовали в основном на равнинах Моли и в устье Порт- Китс, в настоящее время Вадей.
camped mainly on the Moyle Plain, and at the mouth of Port Keats, now Wadeye.
подводных гор эндемизм обитающих там видов выше, чем у видов, встречающихся на абиссальных равнинах.
seamounts results in a level of species endemism that is higher than that found on the abyssal plain.
основная часть населения живет на прибрежных равнинах.
the vast majority of the population on all islands lives in the coastal plain.
Седе́кию настигли на пустынных равнинах Иерихо́на.
overtook Zedekiah in the plain of Jericho;
Этот низменный экорегион лежит на Восточно- Европейских равнинах со средними высотами около 100 м.
This lowland ecoregion lies on the East European Plain, average elevation is about 100 m.
Наибольшие скопления баранов Марко Поло наблюдались в широких высокогорных равнинах с альпийскими лугами и сухими степями с мелкозернистым грунтом.
The largest agglomerations of Marco Polo sheep have been observed in wide high mountain valleys with alpine meadows and dry steppes on fine earth substrate.
Покрытие на камнях и равнинах, возможно, сформировалось, когда камни были погребены под почвой
Coatings on the rocks in the plains may have occurred when rocks were buried
В начале августа войска повстанцев начали наступление на равнинах окружающих Эз- Завию,
In early August, anti-Gaddafi forces launched an offensive into the plains surrounding Zawiya,
В Кот- д' Ор то тут, то там на широких равнинах возвышаются невысокие косогоры, Флеш же окружен крутыми горными вершинами.
Whereas the Côte-d'Or offers up gentle slopes rising from a broad fl at plane, Fläsch is nestled among magnifi cent craggy peaks.
Постоянные поселения человека, отмеченные в археологических находках, появились на равнинах вокруг Иссык-Куля к 2000 году до нашей эры 4000 тыс.
Persistent human settlements documented by archaeological findings occurred in the plains around Issyk Kul at 2000 B.C.
Результатов: 258, Время: 0.0556

Равнинах на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский