РАВНОВЕСИИ - перевод на Английском

balance
баланс
остаток
равновесие
сальдо
соотношение
сбалансировать
весы
балансовый
сбалансированности
сбалансированного
equilibrium
равновесие
баланс
равновесного
сбалансированности
уравновешения
эквилибриум
balanced
баланс
остаток
равновесие
сальдо
соотношение
сбалансировать
весы
балансовый
сбалансированности
сбалансированного
equilibria
равновесие
баланс
равновесного
сбалансированности
уравновешения
эквилибриум
poise
равновесие
уравновешенность
самообладание
пойз

Примеры использования Равновесии на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Все космические реальности находятся в совершенном равновесии.
All cosmic realities are in perfect balance.
Все было в равновесии.
And all was in balance.
Все хорошо, все в равновесии.
All's well and in balance.
Этот Договор знаменует собой главный поворотный пункт в мировом стратегическом равновесии.
This Treaty marks a major turning-point in the world's strategic balances.
Идея о природном равновесии исходила из двух положений.
The balance of nature idea comes from two things.
Чувство удовлетворения в неуравновешенном равновесии.
A feeling of well-being in this unbalanced kind of balance.
Но сейчас, осталось время поговорить лишь о равновесии противоположностей.
But now we have only time to speak of the balance of opposites.
Наступил на жирную, потерял равновесии и упал в кашу.
Stomped on a big one and lost his footing in the mush.
Это право на сосуществование в равновесии с людьми.
It is the right to live in a state of equilibrium with all human beings.
Гулд поднял вопрос о пунктуализме( прерывистом равновесии), в противовес градуализму.
Boulding spearheaded an evolutionary(instead of equilibrium) approach to economics.
Ладно, хотите узнать о равновесии?
Okay, you want to know about being balanced?
Это приведет к изменениям в равновесии и структуре полномочий.
This would bring about a shift in the balance and in the structure of power.
Упражнения в равновесии используют для совершенствования координации движений,
Exercise at equilibrium is used to Refine coordination,
В кислых породах гранат выделяется в равновесии с водой и кордиеритом,
In the acidic rocks garnet is in equilibrium with water and cordierite,
только в мире, равновесии и гармонии истина может быть обнаружена и жить.
only in peace, poise and harmony can the truth be discovered and lived.
Это будет общество, основанное на равновесии материального и духовного,
It will be a society based on equilibrium of material and spiritual,
Во время кризиса также удалось сохранить бюджет в равновесии, и с 1 января 2011 года Эстония смогла перейти на единую европейскую валюту- евро.
The finances were kept in order and the budget balanced even during the economic crisis, and Estonia succeeded in adopting the European single currency on 1 January 2011.
Если огневая стихия находится в равновесии, то человек типа питта внутреннее спокоен и удовлетворен.
If the fire element is in equilibrium, then the person pitta type inner calm and satisfied.
Им нужна эта концепция о природном равновесии для защиты элиты
They needed this concept of the balanced nature to protect the elite
В равновесии Нэша обе фирмы будут придерживаться стратегий, являющихся решениями пары этих уравнений.
In Nash equilibria, both firms will be playing best responses so solving the above equations simultaneously.
Результатов: 368, Время: 0.3867

Равновесии на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский