РАВНОДУШНЫМИ - перевод на Английском

indifferent
равнодушным
безразличным
безучастным
индифферентным
равнодушно
безразличие
вразных
равнодушия
untouched
нетронутой
девственной
равнодушным
незатронутыми
не тронуты
первозданной
затронуты
aloof
отстраненной
равнодушными
отчужденной
стороне
надменным
отчужденно
unmoved
равнодушным
неподвижным
will impress
поразит
впечатлит
произведет впечатление
удивит
будет впечатлять
равнодушными
uninterested
незаинтересованных
не заинтересованы
равнодушными
не заинтересован
half-hearted
половинчатые
равнодушными
нерешительные
вялым
слабая

Примеры использования Равнодушными на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Нам нравится притворяться суровыми, равнодушными учеными.
We like to pretend we're hard, cold scientists.
Надеюсь, что это кино вдохновит других, не оставаться равнодушными.
My hope is that tonight's movie will inspire others to get involved.
Наши сапоги никого не оставляют равнодушными.
Our boots don't leave anyone indifferent.
Ночная жизнь Виареджо не сможет оставить Вас равнодушными.
Night time in Viareggio won't leave you cold.
Невероятно огромные глаза и мимика мордочек никого не могут оставить равнодушными!
Incredibly huge eyes and facial expressions muzzles can not leave anyone indifferent!
Огромное количество игорных автоматов и карточных столов никого не оставят равнодушными.
A huge number of gambling machines and card tables will not leave anyone indifferent.
Взгляд змеи Тонги не оставит равнодушными.
The sight of Tonga snake does not leave anyone indifferent.
Современный дизайн не оставит вас равнодушными.
The modern design of the carrycot Dreami will delight you immediately.
классы которого никого не могут оставить равнодушными.
whose classes can not leave anyone indifferent.
Удобная система ремней HERO не оставит вас равнодушными.
The comfortable HERO harness will delight you immediately.
Трудности, которые испытывает футбольный клуб родного города, не оставляют нас равнодушными.
Difficulties which the football club of the native city has faced, do not leave us cold.
Игровые автоматы, представляющие весь спектр существующей в мире техники, не оставят равнодушными даже искушенных любителей.
Gambling slot machines representing the whole range of existing world technologies won't leave untouched even sophisticated public.
Пожалуйста, не оставайтесь равнодушными и проявите милосердие к этому ни в чем не повинному малышу, который за свою короткую жизнь вынес так много страданий и мучений!
Please, do not remain aloof and show mercy to this harmless child, who has endured so much sufferings and misery!
Друзья, не оставайтесь равнодушными, это именно тот случай, когда наша с Вами помощь не просто нужна- она жизненно необходима!
Dear friends, do not remain aloof, this is exactly the case when our help is not just necessary- it is vitally important!
историей в окружающей обстановке, которая не оставляет Вас равнодушными.
in an environment that is unlikely to leave you unmoved.
в школе учителя были слишком уставшими и равнодушными.
at school he found his teachers tired and uninterested.
Торговые марки« BUONO LEATHER»( Нидерланды),« ABBACINO»( Испания),« GIUDI»( Италия),« LECERF»( Испания) и другие не оставят Вас равнодушными благодаря своему стилю,
Brands«BUONO LEATHER»(Netherlands),«ABBACINO»(Spain),«GIUDI»(Italy),«LECERF»(Spain) won't leave you unmoved because of their style,
не о дне минувшем- современные эмоции, прямые параллели с действительностью не оставляют равнодушными зрителей нашего времени.
about the present-day emotions, and the clear parallels to the contemporary reality cannot leave the contemporary audience aloof.
Многие из вас были равнодушными в своих попытках проснуться к Мудрости ДУШИ
Many of you have been half-hearted in your endeavors to awaken to the wisdom of the Soul
Богатая комплектация модели не оставила равнодушными почитателей надежных и удобных авто в соотношении с демократичной ценой и высоким качеством.
Varied set of options of this model did not leave fans of reliable and comfortable cars with democratic price and high quality unfazed.
Результатов: 305, Время: 0.0568

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский