РАВНОПРАВНОЙ - перевод на Английском

equitable
равный
равноправный
справедливого
справедливости
равномерного
equal
равенство
одинаковый
равных
равноправного
равноправия
egalitarian
эгалитарной
равноправного
равного
равенства
уравнительной
равноправия
эгалитаристской
equality
равенство
равноправие
равные
equitably
справедливого
на справедливой основе
равноправно
равномерно
на равноправной основе
в равной степени
на равной основе
на основе справедливости

Примеры использования Равноправной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мы все разделяем общую ответственность в обеспечении более равноправной интеграции развивающихся стран в мировую экономическую систему.
We all share a common responsibility to ensure that developing countries are more equitably integrated into the world economic system.
которая прежде была прерогативой мужчин, и доступ к должностям теперь обеспечивается на равноправной основе.
access to posts has come to be based on the principle of equality.
стандартизации на транспарентной и равноправной основе;
standardization on a transparent and equitable basis.
обеспечение их защиты на равноправной основе.
ensuring their protection on an equal basis.
многосторонней торгово- финансовой системы, которая была бы транспарентной, равноправной и недискриминационной.
require finding a multilateral commercial and financial system characterized by transparency, equality and non-discrimination.
мужчин отображалась на равноправной основе.
men were presented in an egalitarian fashion.
экономический доступ на равноправной основе;
economic access on an equitable basis;
формированию общественного мнения, способствующего равноправной конкуренции между женщинами и мужчинами.
public-opinion environment favourable to the equal competition of men and women.
интерактивной и равноправной многокультурности.
interactive and egalitarian multiculturalism.
справедливой и равноправной торговли.
fair and equitable trade.
создавать основу для совместного гармоничного развития на базе эффективной и равноправной кооперации.
provide the basis for harmonious joint development resting on equal and effective cooperation.
По нашему мнению, международная экономическая система должна быть справедливой и равноправной по отношению к развивающимся странам.
We feel that the international economic system must be fair and equitable towards the developing countries.
МОМ участвуют в Консультациях на равноправной основе.
IOM participate on an equal basis in the Consultations.
Через десять лет после Уругвайского раунда развивающиеся страны все еще ждут действительно равноправной, свободной и справедливой международной торговли.
Ten years after the Uruguay Round, the developing countries were still waiting for truly equitable, free and fair international trade.
Одновременно она предложила провести новый референдум о статусе Крыма после« широкой и равноправной кампании».
Simultaneously she suggested to hold a new referendum on the status of Crimea after"a broad and equal campaign.
выстроить межгосударственные отношения на равноправной основе.
to build bilateral inter-state relations on an equal basis.
Я хотел бы указать на еще одну неотложную задачу, которой является создание жизнеспособной и равноправной международной торговой системы.
I want to suggest that another urgent task is the creation of a viable and equitable international trading system.
предпочли бы коллективную работу по проблемам европейской безопасности- разумеется, на равноправной, а не блоковой основе.
prefer collective work on European security problems- naturally on an equal, not a bloc basis.
По мере своего развития оно должно давать возможность для присоединения к нему новых партнеров на равноправной основе;
As partnerships evolve, there should be an opportunity for additional partners to join on an equal basis.
охват их учебными программами на равноправной с мужчинами основе;
provide training programmes, all on an equal basis with men;
Результатов: 638, Время: 0.0559

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский