Примеры использования Разводу на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Согласно статье в The New York Times, разводу предшествовали длительные переговоры, в ходе которых королеву Сорайю пытались убедить согласиться с тем, чтобы ее муж взял вторую жену.
Однако Христос заявил, что брак разводу не подлежит, поскольку муж и жена вступили в духовный союз, который соединил их глубоко на уровне подсознания!
В отношении арбитража по отношениям в семье, предшествующего разводу, о котором говорится в докладе государства- участника,
исчезновением адвокат сообщил Кэйти, что Боб Дерст отклонил их соглашение по разводу.
ни стало наказать супруга, что, вероятнее всего, приведет к разводу и распаду семьи.
принимают решения на уровне домохозяйства, где для женщин затруднен доступ к разводу и где взрослые обычно прибегают к насилию для разрешения конфликтов.
относящимся к минимальному возрасту вступления в брак, разводу и правам наследования.
Если один из супругов на постоянной основе проживает со своим ребенком, который не достиг 16летнего возраста и по отношению к которому он/ она выступает опекуном, то разводу предшествует определенный период времени, в течение которого супруги могут пересмотреть свое решение.
в конце концов туда и приводят- к разводу.
После того как Kaimakliotis& Co, выступая как официальный адвокат по разводу, подаст от имени одного из супругов заявку на расторжение брака,
так в будущем она сможет сказать« нет» разводу, аборту, или когда уже вы будете женаты
Свидетельство разводе( если был таковой);
Тогда, может, уровень разводов был бы не так высок.
Например, в Ирландии разводы легализовали только в 1977.
Процент разводов на 1000 человек.
Коэффициент разводов среди международных браков.
Дэвид Ли занимается разводом женщины- конгрессмена.
Перед разводом я была пепельной блондинкой.
Развод происходит в Финляндии в два этапа.
Основания для развода и финансовые последствия.