РАЗГРАБЛЕНИЕМ - перевод на Английском

looting
грабить
лут
добыча
бабло
грабежа
лутом
разграбляют
plundering
разграбление
грабить
грабеж
добычу
расхищения
расхищают
разграбляют
pillaging
разграбление
грабить
грабеж
мародерства
ограбления
looted
грабить
лут
добыча
бабло
грабежа
лутом
разграбляют

Примеры использования Разграблением на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Несколько человек показали, что арест сопровождался разграблением или уничтожением имущества арестованного
Several also stated that their detention had been accompanied by the theft or destruction of their own
Международное сообщество обеспокоено разграблением природных ресурсов Западной Сахары в нарушение экономических прав сахарского народа.
The international community was concerned that the natural resources of Western Sahara were being plundered, in violation of the economic rights of the Sahrawi people.
подписать их в целях борьбы с незаконной торговлей и разграблением культурных ценностей.
to sign them in order to combat illicit trafficking and looting of cultural properties.
эксплуатацией и разграблением природных ресурсов
the exploitation and looting of natural resources,
К€ сожалению, два первых года процесса демократизации были отмечены утратой контроля в экономике и разграблением национального хозяйства в 1991 и 1993 годах.
Unfortunately, the first two years of the process of democratization had been marked by slippage and by the pillaging of the national economy in 1991 and 1993.
крымско-татарские войска занялись масштабным разграблением герцогства Пруссии.
the Lithuanian- Tatar forces began widespread looting of the Duchy of Prussia.
уже завершил разрушение древних Мистерий разграблением храмов и их посвятительных училищ,
had already accomplished the destruction of the ancient Mysteries by the sack of the temples and their initiatory colleges,
по борьбе с пиратством, хищением и разграблением культурного наследия в соответствии с указом 2012- 135 от 31 января 2012 года.
theft and looting of cultural heritage according to decree N 2012-135 of 31 January 2012.
особенно в связи с нападениями скандинавов и разграблением монастырей на Британских островах,
especially in connection with raids and monastic plundering by Norsemen in the British Isles,
с неправильным распределением материальных благ и разграблением природных ресурсов,
distorted wealth distribution and the plundering of natural resources,
передачи права собственности на культурные ценности для борьбы с разграблением и контрабандой такой собственности.
transfer of Ownership of Cultural Property was adopted to combat plundering and trafficking of such property.
связанные с реальным возвращением людей из изгнания, в частности с захватом их домов и разграблением их плантаций.
in particular the fact that their homes have been occupied and their farms pillaged.
Которая существует между разграблением и эксплуатацией ресурсов
The interaction between the looting and exploitation of Somalia's resources
также случаями запугивания их и в связи с разграблением их имущества, предметов снабжения
ECOMOG, as well as the looting of their equipment, supplies
вооруженным захватом или разграблением государственной или частной собственности.
armed interception or the looting of public or private property.
поджогом домов и разграблением собственности оставшихся сербов
the burning of houses and the looting of the property of the remaining Serbs
начиная с вторжения на остров в 1898 году и кончая разграблением его природных ресурсов
starting with its invasion of the island in 1898 and ranging from the theft of its natural resources to the incarceration
вновь привлекла внимание к вопросу о взаимосвязи между разграблением природных ресурсов
once again raised the question of the link between the plundering of natural resources
сама Греция проводит политику насильственной ассимиляции турецкого меньшинства в западной Фракии в сочетании с систематическим разграблением и уничтожением турецких памятников.
engaged in a policy of forcible assimilation of the Turkish minority in western Thrace, coupled with systematic pillaging and obliteration of Turkish monuments.
социальных последствий израильских действий, связанных с разрушением и разграблением ресурсов и собственности.
social consequences of the Israeli practice of destroying and plundering resources and property.
Результатов: 91, Время: 0.1721

Разграблением на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский