Примеры использования Разделенными на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Просьба обозначить двойную проезжую часть посредством указания" х" между разделенными полосами движения.
Так должно делать, оставлять миры разделенными.
Архитектурная композиция бани выражена разделенными на пропорциональные ярусы стрельчатыми арками и куполами.
Что может быть хуже, чем быть разделенными?
присутствует 15 миссий, разделенными на две части.
ACR_ 202 Если между физически разделенными компонентами БУ передаются данные, то эти данные должны быть защищены от изменения.
Эти государства оказались разделенными в результате этнического конфликта
Результаты можно импортировать либо из файла со значениями, разделенными запятыми( CSV),
Наши предки оказались разделенными не потому, что они этого хотели,
которые держат людей разделенными и в страхе, и это кончится.
от групп круглых комнат с разделенными стенами к прямоугольным зданиям.
Будучи разделенными и упорядоченными де-юре, эти два направления моей жизни находились в тесной связке де-факто.
с 4 секторами, разделенными радиальными лестницами.
Все они происходили внутри государств между фракциями, разделенными по этническим, религиозным
Этот план предусматривает осуществление ряда мер, направленных на укрепление доверия между разделенными общинами.
другими словами, являются субъектами, разделенными смысловым пробросом.
Позднее Meiko представила M2VCS( Meiko Multiple Virtual Computing Surfaces), многопользовательскую систему управления ресурсами, которая позволяла процессорам Computing Surface быть разделенными в несколько доменов различных размеров.
Ситуация, в которой народ и представляющие его семьи в течение 35 лет остаются разделенными, неприемлема.
Оно представляет собой две озерные последовательности, образуемые пластами сепиолита, разделенными аллювиальными обломочными и аркозовыми материалами.
На дорогах вне населенных пунктов с двумя разделенными проезжими частями скорость ограничена до 100 км/ ч.