РАЗДЕЛЯЕМ МНЕНИЕ - перевод на Английском

share the view
разделяем мнение
разделяем точку зрения
согласны с мнением
разделяем воззрение
разделяем взгляды
разделяем позицию
share the opinion
разделяем мнение
agree
согласие
согласиться
согласны
договориться
согласовать
согласования
принять решение
сходятся
обязуетесь
прийти к согласию
share the belief
разделяем мнение
разделяем веру
разделяем убеждение
concur
согласны
согласиться
разделяем
поддерживаю
выражают согласие
совпадают
разделяем мнение
сходятся во мнении
share the perception
разделяем мнение
subscribe to the view
разделяем мнение
придерживаемся мнения
share the views
разделяем мнение
разделяем точку зрения
согласны с мнением
разделяем воззрение
разделяем взгляды
разделяем позицию
share the sentiment
разделяем мнение

Примеры использования Разделяем мнение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мы разделяем мнение о том, что Конференция является единственным многосторонним органом переговоров по разоружению.
We subscribe to the view that the Conference is the sole multilateral disarmament negotiating body.
Мы разделяем мнение о том, что инспекции на месте не должны носить рутинный характер- по аналогии с Конвенцией о запрещении химического оружия.
We share the opinion that on-site inspections should not be of a routine character, by analogy with the Convention on the Prohibition of Chemical Weapons.
Мы разделяем мнение о том, что необходимо укрепить и сам пост, и роль Председателя Генеральной Ассамблеи.
We share the view that the position and role of the President of the General Assembly need to be strengthened.
Мы разделяем мнение Генерального секретаря относительно необходимости постоянного обновления программы работы,
We agree with the Secretary-General on the need to continuously update the programme of work,
Мы разделяем мнение о том, что конфликт в Западной Азии носит в основном политический характер
We share the perception that the conflict in West Asia is essentially political in nature
Мы разделяем мнение большинства развивающихся стран,
We share the sentiment of the majority of developing countries that peace
Мы разделяем мнение о том, что Организация Объединенных Наций является ведущим учреждением, обеспечивающим претворение в жизнь ценностей многостороннего подхода.
We subscribe to the view that the United Nations is the key institution for translating into reality the values of multilateralism.
мы всячески поддерживаем и разделяем мнение гражданского общества Молдовы о недопустимости таких ситуация
we strongly support and share the opinion of Moldovan CS about inadmissibility of such a situation,
Мы разделяем мнение о том, что диалог, транспарентность
We share the view that dialogue, transparency
Мы разделяем мнение Генерального секретаря o том, что формулирование новых обязательств в контексте достижения согласованных целей развития не приведет к улучшению общей ситуации.
We agree with the Secretary-General that setting new obligations in the context of achieving the agreed development goals will not improve the overall situation.
Мы разделяем мнение о неотложности преобразований в составе Совета Безопасности,
We share the perception of the urgency of a changed Security Council,
В этой связи мы разделяем мнение, выраженное Вами, г-н Председатель,
In this respect we share the views expressed by you, Mr. President,
Мы разделяем мнение о том, что предложение Европейского союза( ЕС)
We share the sentiment that the European Union(EU) proposal needs to
Мы разделяем мнение о том, что споры и конфликты должны быть урегулированы мирным путем
We subscribe to the view that disputes and conflicts should be resolved peacefully
Мы разделяем мнение Генерального секретаря о том, что установившееся в Косово спокойствие ненадежно.
We share the opinion of the Secretary-General that the status quo in Kosovo is not sustainable.
Мы разделяем мнение, что нынешнее положение в регионе представляет значительную угрозу для международного мира и безопасности.
We share the view that the current situation in the region poses a great threat to international peace and security.
Мы разделяем мнение Генерального секретаря о том, что саммит должен увенчаться принятием комплексных, смелых решений.
We agree with the Secretary-General that the summit should result in a number of far-reaching and courageous decisions.
В заключение своего выступления я хотел бы сказать, что мы разделяем мнение многих государств- членов о необходимости изменения структуры органов Организации Объединенных Наций, принимающих решения, в особенности Совета Безопасности.
In conclusion, we share the views of many Member States on the imperative of restructuring the decision-making bodies of the United Nations, particularly the Security Council.
Мы также разделяем мнение о том, что любая реформа Организации Объединенных Наций не будет полной без решения вопроса о членском составе
We also share the opinion that any reform of the United Nations would not be complete without dealing with the question of the composition
Мы разделяем мнение о том, что все государства должны полностью выполнять свои обязанности по гарантиям
We share the view that all States should comply fully with their safeguards obligations
Результатов: 396, Время: 0.0422

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский