Примеры использования Различные конвенции на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
намерен ли Мадагаскар ратифицировать различные конвенции по вопросам убежища
многосторонних договорах о выдаче преступников и других международных документах о пресечении некоторых особенно серьезных преступлений, таких как различные конвенции о борьбе с терроризмом,
Европейский союз повторяет, что различные конвенции находятся на различных этапах осуществления
Венская группа, отмечая различные конвенции, касающиеся гражданской ответственности за ядерный ущерб,
Венская группа, отмечая различные конвенции, касающиеся гражданской ответственности за ядерный ущерб,
пунктов в проекте резолюции, в которых содержатся ссылки на различные Конвенции, участником которых является его страна,
Поэтому Венгрия с удовлетворением отмечает принятие в 2001 году окончательного текста преамбулы и 19 проектов статей по вопросу о предотвращении трансграничного ущерба в результате опасной деятельности и обратила внимание Шестого комитета и КМП на различные конвенции в данной области, в которых признается принцип<< платит загрязнитель.
другое касалось соглашений о поддержке будущей деятельности по охране окружающей среды, таких, как различные конвенции о биологическом разнообразии, изменении климата и опустынивании.
Генеральный секретарь отметил, что, хотя за последние 50 лет приняты различные конвенции по международному гуманитарному праву
Эти обязательства нашли свое отражение в различных конвенциях, применяемых к Нидерландским Антильским Островам.
Между различными конвенциями, касающимися биологического разнообразия, должно быть налажено постоянное взаимодействие.
закрепленных в различных конвенциях.
II. Краткое изложение вопроса о применении различных конвенций.
Разрабатывать и выносить политические рекомендации о взаимосвязях между различными конвенциями;
Эти обязательства четко изложены в различных конвенциях о дипломатических сношениях,
Она могла бы также рассмотреть то, каким образом толкуется в различных конвенциях принцип предосторожности, и сделать выводы в отношении степени согласованности
Такое сотрудничество может способствовать синергизму между различными конвенциями и повысить эффективность всех усилий в области устойчивого развития;
координационные центры по различным конвенциям могут обмениваться данными
Он предостерег от смешения различных конвенций, поскольку не все они содержат элементы, необходимые для того, чтобы преступления, о которых идет в них речь, рассматривались как международные преступления.
Кроме того, Королевство Саудовская Аравия присоединилось к различным конвенциям, включая Арабскую конвенцию о борьбе с терроризмом, в которых подстрекательство к терроризму квалифицируется