РАЗЛИЧНЫЕ РЕЛИГИОЗНЫЕ - перевод на Английском

various religious
различных религиозных
разных религиозных
различных религий
different religious
различных религиозных
разных религиозных
различные религии
diverse religious
различных религиозных
different faith
различных религиозных
различных конфессиональных
различных конфессий
другой вере
иную религию

Примеры использования Различные религиозные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
а также его различные религиозные и этнические группы без какой-либо дискриминации.
as well as its various religious and ethnic groups, without any discrimination.
Преподается ли он на основе преобладающей религии или же в нем учитываются различные религиозные принадлежности?
Is it based on the majority religion or does it take account of different religious affiliations?
13- православные; 10- различные религиозные организации, исповедующие другие религии.
10 are various religious organizations professing other faiths.
государственные власти должны исходить из желательности поощрения хороших отношений между лицами, представляющими различные религиозные убеждения, политические мнения
public authorities are required to have regard to the desirability of promoting good relations between persons of different religious belief, political opinion
состоящей из многочисленных общин, имеющих различные религиозные, расовые, национальные,
which comprised numerous communities that had various religious, racial, national,
Во время прений приводились многочисленные примеры того, как различные религиозные общины жили в гармонии на протяжении столетий.
During the debate we heard many examples of different religious communities that have lived in harmony over the centuries.
Работая сообща, люди устанавливают связи друг с другом и обнаруживают, что, несмотря на различные религиозные убеждения, они могут иметь--
In working together with others, people get connected and discover that despite different religious backgrounds, they may have,
позволяющий знакомить различные религиозные общины с ценностями друг друга.
thereby ensuring that different religious communities are sensitized to the values of each other.
При этом не принимаются во внимание этнические различия и различные религиозные убеждения, характерные для общества Свазиленда.
This failed to take into account the ethnic diversities within the Swazi nation, and the different religious beliefs.
христиане поют различные религиозные песни.
Christians sing different religious songs.
В свете правды об этих вещах, различные религиозные секты найдут общий подход.
In the light of the truth about such matters, the different religious sects will find a more common approach.
Как свидетельствуют различные религиозные и культурные обычаи, коренные народы издавна испытывают особую близость к энергии солнца.
Indigenous peoples have long shared a special affinity for the power of the sun, as evidenced in various religious and cultural practices.
учитывая различные религиозные и этические ценности
taking into account the various religious and ethical values
Эта группа периодически раз в два месяца проводит заседания для анализа фактической ситуации, в которой находятся различные религиозные общины, предложения совместных мероприятий
The group meets every two months for the purpose of discussing the current situation in the various religious communities, proposing joint activities
который активизировался в последнее время, используя различные религиозные и идеологические обоснования и лозунги.
which has recently escalated under various religious and ideological pretexts and slogans.
Пока никаких мер, связанных и диффамацией религий, в отношении средств массовой информации не принималось, поскольку различные религиозные общины поддерживают гармоничные отношения друг с другом.
Thus far, no measure linked to defamation of religions has been taken against the media in the light of the harmonious relationship the various religious communities enjoy.
Как указывалось в Первоначальном докладе, различные религиозные общины следуют своим соответствующим законам в делах, касающихся брака,
As stated in the Initial Report various religious communities follow their respective laws for matters regarding marriage,
Ассоциация организовала также недавно двусторонние совещания между преподавателями, практикующими различные религиозные традиции, в целях изучения методов разработки религиозного образования для улучшения взаимного понимания
The Association has also recently been organizing bilateral meetings between educators from different religious traditions in order to study methods of developing religious education to enhance mutual understanding
Различные религиозные группы и деятели,
Various religious groups and figures,
Данный план включает обстоятельный анализ положения, в котором находятся различные религиозные общины в Аргентине,
The plan contains an extensive analysis of the situation of the different religious communities in Argentina and sets out concrete
Результатов: 112, Время: 0.0526

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский