РАЗЛИЧНЫМИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯМИ - перевод на Английском

various users
различных пользовательских
для различных пользователей
different users
различных пользовательских
различных пользователей

Примеры использования Различными пользователями на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
также результатов многочисленных дискуссий и контактов с различными пользователями.
Information System STATIS-BUND and many discussions and contacts with different users.
заключается в оценке различными пользователями удобства обслуживания
is to assess, with a diverse user base, the usability of the service
Поскольку статистический регистр может использоваться различными пользователями, работающими в рамках системы регистров,
Since it is possible for a statistical register to be used by various users working with the register system,
Можно также рассмотреть скомпилированный набор терминов с точки зрения их применимости различными пользователями, например термины, используемые для научных исследований
One can also look into the compiled set of terms from the view point of their applicability for various users, e.g. terms specific for science
создание более эффективных механизмов распределения воды между различными пользователями;
more efficient mechanisms for allocating water among different uses;
Ежегодная публикация, которая могла бы содействовать распространению передового опыта в деле подготовки ВСТ и его использованию различными пользователями государственными и частными.
Publication to be prepared every year, which may bring a better knowledge in the preparation of a TSA and its use by the different users public and private.
которая может описывать передовой опыт подготовки ВСТ и его использование различными пользователями государственными и частными.
which may bring a better knowledge in the preparation of a TSA and its use by the different users public and private.
в том числе с трудностями достижения компромисса между различными пользователями водными ресурсами внутри одной страны, в контексте дополнительного давления,
including the difficulties of compromise inside one country among the various users, in the context of additional pressures such as climate change
соответствующие расходы будут распределяться между различными пользователями, включая учреждения, фонды, программы
would be funded and its cost shared among the various users, including United Nations agencies,
которые наиболее приемлемы для повышения эффективности использования воды различными пользователями, и средств, способствующих тому, чтобы инвесторы учитывали их воздействие на качество и количество вод,
tools that are most effective to improve water efficiency by different users, and ways to encourage investors to take into account the impacts on water quality
стандартизировать их написание для обеспечения единообразия форм написания названия стран и их применения различными пользователями.
maintain one form of writing country names and to ensure their employment as a reference by various users.
предъявляемых различными пользователями, любые решения по административным,
the high requirement from various users, any decisions on administrative,
iv сотрудничество между различными пользователями статистического коммерческого регистра в рамках национального статистического управления;
Cooperation between various users of statistical business registers within national statistical offices;( v)
iv сотрудничество между различными пользователями статистических коммерческих регистров в рамках национальных статистических управлений;
Cooperation between various users of statistical business registers within national statistical offices;( v)
iv сотрудничество между различными пользователями статистических коммерческих регистров в рамках национальных статистических управлений;
Cooperation between various users of statistical business registers within national statistical offices;( v)
Различные пользователи могут преследовать различные цели.
Different users will take different views.
База данных должна позволять различным пользователям прибегать к ней для достижения разных целей.
The database should allow different users to employ them for different purposes.
Провести децентрализованное картирование земельных прав различных пользователей и укрепить традиционные системы землепользования.
Conduct decentralized mapping of various users' land rights and strengthen customary systems of tenure.
Доклады, предназначенные для различных пользователей, основываются на соответствующих показателях.
Reports for various audiences are based on indicators.
Различные пользователи предъявляют разные требования к бухгалтерскому учету;
Different users have different accounting requirements;
Результатов: 50, Время: 0.0484

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский