VARIOUS USERS - перевод на Русском

['veəriəs 'juːzəz]
['veəriəs 'juːzəz]
различных пользователей
different users
various users
variety of users
distinct users
different audiences
разных пользователей
different users
various users
различные пользователи
different users
various users

Примеры использования Various users на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The UNCTAD secretariat has received positive feedback from various users who found it user-friendly; in addition,
Секретариат ЮНКТАД получил положительные отклики от различных пользователей, отмечающих удобство в использовании системы показателей;
would be funded and its cost shared among the various users, including United Nations agencies,
соответствующие расходы будут распределяться между различными пользователями, включая учреждения, фонды, программы
tools and guidelines for the various users through an evaluation of existing literature
руководящих принципов для различных пользователей путем анализа существующей литературы
In addition, the incumbent would be responsible for reviewing the access profiles attributed to the various users of the Fund's accounting software
Кроме того, лицо, занимающее эту должность, будет отвечать за проверку прав на доступ к программному обеспечению Фондом различных пользователей и за фактический доступ к такой документации,
It is becoming increasingly scarce in a growing number of countries, and the various users- domestic,
Увеличивается число стран, в которых ее запасы все больше сокращаются, и различные потребители- в коммунальном хозяйстве,
and competition among various users increases, water ceases to be available as a free good
ужесточения конкуренции между различными водопользователями водные ресурсы перестают быть бесплатным благом
a central database and various users and various reporting systems.
центральной базой данных и разнообразными пользователями, а также различными системами отчетности.
the Institute of Meteorology developed an application for the various users needing information on fire focuses
Институт метеорологии разработал приложение для различных пользователей, которым нужна информация об очагах возгорания
including the difficulties of compromise inside one country among the various users, in the context of additional pressures such as climate change
в том числе с трудностями достижения компромисса между различными пользователями водными ресурсами внутри одной страны, в контексте дополнительного давления,
would be funded and its cost shared among the various users, including United Nations agencies,
соответствующие расходы будут распределяться между различными пользователями, включая учреждения, фонды, программы
deliberated at length on the question of governance and on how the various users could benefit from an IMIS common service.
подробно остановилась на вопросе управления, а также на том, каким образом общая служба ИМИС могла бы обслуживать самых разнообразных пользователей.
coastal resources, which would lay the basis for those various uses together with an appropriate series of steps for the resolution of conflicts between the various users, so as to promote the governance of those areas;
в соответствии с которой будут заложены основы для различных и надлежащих видов деятельности с целью урегулирования споров между различными потребителями, с тем чтобы содействовать благому управлению в соответствующих районах.
examine problems associated with statistical units and discuss in what ways various users of statistical business register within a national statistical office could better cooperate.
связанные со статистическими единицами, и обсудят возможности налаживания более эффективного сотрудничества между различными пользователями статистических коммерческих регистров в рамках национальных статистических управлений.
Cooperation between various users of statistical business registers within national statistical offices;( v)
iv сотрудничество между различными пользователями статистического коммерческого регистра в рамках национального статистического управления;
Cooperation between various users of statistical business registers within national statistical offices;( v)
iv сотрудничество между различными пользователями статистических коммерческих регистров в рамках национальных статистических управлений;
Cooperation between various users of statistical business registers within national statistical offices;( v)
iv сотрудничество между различными пользователями статистических коммерческих регистров в рамках национальных статистических управлений;
Concurrent licence for 10 various user applications, and external systems.
Лицензии для одновременного подключения 10 различных пользовательских приложений и внешних систем.
move towards multipurpose data systems serving various user needs.
переход к многопрофильным системам данных, обслуживающим потребности разных пользователей.
It doesn't move the items from their various user collections, it just temporarily creates a special collection containing all the GeoHunt items.
Она не предусматривает перемещение объектов из различных пользовательских коллекций: объекты лишь временно помещаются в специальную системную коллекцию, содержащую все объекты GeoHunt.
content characteristics, and various user needs.
в особенностях их материала и содержания и в различных потребностях пользователей.
Результатов: 46, Время: 0.0604

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский