РАЗЛИЧНЫМИ РАБОЧИМИ - перевод на Английском

various working
различных рабочих
различные работы
different working
разную работу
различных рабочих
разных рабочих
различную работу
различных производственных

Примеры использования Различными рабочими на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Г-н СИДИ- АБЕД( Алжир) говорит, что важность вопросов, рассматриваемых различными рабочими группами Комиссии, и достигнутые Комиссией существенные результаты подтверждают,
Mr. SIDI-ABED(Algeria) said that the importance of the issues dealt with by the Commission's various working groups, and the significant results which the Commission had achieved,
Югославии СПРООН продолжают выполнять задачи в районах, в которых они в прошлом сотрудничали с Конференцией и ее различными рабочими группами.
UNPREDEP has continued to undertake tasks in areas where it once cooperated with the Conference and its various working groups.
подлежащих рассмотрению, и распределить эти вопросы между различными рабочими группами.
identifying the issues to be studied and distributing them among the different working groups.
представленных различными рабочими комитетами, в целях его последующего анализа,
incorporating the inputs from the different working committees, for later examination,
себя выполнение задач в тех областях, где они ранее сотрудничали с Конференцией и ее различными рабочими группами.
UNPREDEP undertakes tasks in areas where it once cooperated with the Conference and its various working groups.
Сотрудничество и связь с различными рабочими группами, созданными Координатором чрезвычайной помощи Организации Объединенных Наций, в частности с Межучрежденческим постоянным комитетом,
Cooperation and liaison with the various working groups convened by the United Nations Emergency Coordinator, in particular with the Inter-agency Standing Committee,
Приветствовать работу, проведенную председателями и различными рабочими группами, в частности по подготовке рабочих документов по долгосрочной стратегии в рамках Конвенции,
Welcome the activities undertaken by the Chairpersons and the various working groups, such as the drawing up of working papers on a long-term strategy under the Conventions, that provided the
Необходимо наладить координацию между различными рабочими группами в системе Организации Объединенных Наций для достижения ее высоких целей,
Coordination between the various working groups within the United Nations system was required in order to give effect to its lofty purposes,
Секция продолжала сотрудничать с различными рабочими группами в составе представителей правительств
the Section had continued to work with the various working groups comprised of Government representatives
Он высоко оценивает прогресс, достигнутый различными рабочими группами Комиссии в рамках их соответствующих проектов,
He commended the progress made by the various Working Groups of the Commission in their respective projects,
Усилия по активизации деятельности Ассамблеи предпринимаются различными рабочими группами, занимающимися наиболее важными аспектами будущего нашей Организации: по реформе Совета Безопасности,
Efforts to revitalize the functioning of the Assembly are being made by the diverse Working Groups addressing the most important aspects of the future of our Organization:
секретариату Международной стратегии уменьшения опасности стихийных бедствий Организации Объединенных Наций необходимо установить взаимоподкрепляющие функциональные связи между различными рабочими группами, занимающимися этими вопросами.
it is imperative that the Inter-Agency Task Force and the United Nations secretariat for the International Strategy for Disaster Reduction ensure functional synergies between the various working groups dealing with these matters.
в том числе со Статистической комиссией Организации Объединенных Наций, ее различными рабочими группами, отраслевыми комитетами ЕЭК ООН,
including with the United Nations Statistical Commission, its various working groups, UNECE Policy Committees,
в особенности наличие персонала, пользующегося различными рабочими языками Организации Объединенных Наций в отделах, на которые возложена обязанность по
in particular the presence of staff using the different working languages of the United Nations in the services responsible for the recruitment of Secretariat staff,
Различные рабочие головки: рассеиватель,
Various working heads: Disperser,
Она также старалась выдвигать через свои различные рабочие группы инициативы в этих областях.
It has also sought to launch initiatives in these areas through its various working groups.
Мы излагали свои озабоченности в различных рабочих группах и на разных форумах.
We have articulated our particular concerns in different working groups and forums.
Кроме того, будут автоматизированы различные рабочие процедуры и средства подготовки отчетности.
In addition, various working and reporting tools will be automated.
Они могут быть специально сконфигурированы для различных рабочих мест или позиций в транспортном средстве.
These can be specifically pre-configured for various work stations or positions within the vehicle.
Различные потребности, различные рабочие условия требуют различных типов корпуса прибора.
Different needs, different working environments demand different types of instrument housing.
Результатов: 72, Время: 0.0352

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский