РАЗЛИЧНЫХ ВАЖНЫХ - перевод на Английском

various important
различные важные
ряд важных
разнообразные важные
various substantive
различных основных
различные существенные
различных важных
различным предметным
different important
различных важных

Примеры использования Различных важных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
предоставлять другие виды технической помощи прифронтовым государствам в различных важных областях.
other technical assistance to the front-line States in various critical areas.
ее партнерами по развитию в контексте различных важных инициатив и партнерских отношений,
its cooperating partners in the context of various important initiatives and partnerships in recent years,
несмотря на представленную государством- участником информацию о проектах законов, касающихся различных важных областей Конвенции,
despite information provided by the State party on draft laws relating to various substantive areas of the Convention,
которое было подтверждено в различных важных документах, принятых государствами- членами,
which has been confirmed in various important documents adopted by its Member States,
их использования, послужили основанием для возникновения различных важных концепций и принципов,
use of international watercourses gave rise to various important concepts and principles,
После этого фильм был показан на различных важных культурных мероприятиях по всему миру,
Since its release, the film has been screened at various prominent cultural events around the world, including on 16
путем выполнения различных важных функций, включая оказание помощи незащищенным слоям населения,
by fulfilling different essential functions, including reaching out to vulnerable populations,
в проводимых время от времени открытых обсуждениях различных важных региональных и международных проблем, в которых могут принимать участие все государства- члены.
also in the occasional public debates on various important regional and international issues that are open to all Member States.
в компоненте управленческой оценки в системе отправления правосудия для выполнения различных важных задач, с тем чтобы завершить проведение управленческих оценок в сроки, предписанные правилами о персонале.
in the management evaluation component of the administration of justice to perform various essential tasks in order to complete the management evaluations within the time frame prescribed by the staff rules.
Творог содержит различные важные питательные вещества, которые легко всасываются в пищеварительной системе.
Curd contains the various important nutrients that are easily absorbed by your digestive system.
ЮНВТО и ЮНЕП продолжают сотрудничество по различным важным вопросам и с разной интенсивностью.
UNWTO and UNEP continue their collaboration on various substantive issues and in varying capacities.
В рамках деятельности Прокуратуры также разрабатываются различные важные меры, которые описаны ниже.
The Office of the Public Prosecutor has also taken various important actions which are described below.
Не были приняты различные важные политические документы, предусмотренные в национальном плане действий;
Various important policy documents envisaged in the National Plan of Activities have not been adopted;
Таким образом, при завершении деятельности Миссии остались невыполненными различные важные обязательства.
Thus, at the close of the Mission, various important obligations are pending.
В ходе данного Саммита государства заключили различные важные международные соглашения.
During this Summit, the States concluded various important international agreements.
МАЖВ представила/ направила 10 письменных заявлений различным важным встречам.
MWIA presented/sent 10 written statements at various important meetings.
В первоначальные положения контракта были внесены поправки и были заменены различные важные приложения.
The original provisions of the contract were amended and various important annexes were replaced.
Перечень участников в рамках различных важнейших проблемных областей должен быть открытым.
The list of actors under different critical areas of concern should not be exclusive.
С 1995 года социальная политика страхования подвергалась различным важным изменениям и дополнениям.
Since 1995, social insurance policy has been subjected to various major amendments and supplements.
В этой связи в качестве конкретных примеров упоминались различные важнейшие документы, которые были ранее разработаны Специальным комитетом,
In that connection, specific examples were recalled of various important documents elaborated by the Special Committee in the past,
Результатов: 43, Время: 0.0514

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский