РАЗЛИЧНЫХ ВАРИАНТОВ - перевод на Английском

different versions
другую версию
другой вариант
various variants
different choices
другой выбор
of the various versions
various alternatives
различные альтернативные

Примеры использования Различных вариантов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Представлены подробные электросхемы для различных вариантов.
Presents detailed wiring diagrams for various options.
Последствия реализации различных вариантов.
Impacts of the different options.
Игра Mortal Kombat Fatality напоминает собой нарезку различных вариантов неудачных фаталити ваших персонажей.
Game Mortal Kombat Fatality resembles a cutting various options of failed fatalities your characters.
Однако, как же ее выбрать, ведь имеется множество различных вариантов.
However, how to choose it when there are many different options available?
Логотипная группа, состоящая из фирменного знака и различных вариантов подписи к нему.
Was made logotype the group consisting of a trademark and the various options for caption.
Выявление различных вариантов и сценариев переговоров о присоединении;
Identification of different options and scenarios for accession negotiations;
После рассмотрения различных вариантов президент Туджман согласился на подготовку проекта соглашения об аренде.
After consideration of various options, President Tudjman accepted that a draft lease-agreement be prepared.
Возможность различных вариантов, в том числе здания всего редакции от дна.
The possibility of different variants, including buildings total boxes with review from the bottom.
Возможность проработки различных вариантов устройства площадки
Study of different variants of industrial site
При определении различных вариантов ПЗВ Группа экспертов использовала следующую информацию.
In defining the different options for ELVs, the Expert Group made use of the following information.
Изложенные в представленных мнениях описания различных вариантов характеризуются различной степенью подробности.
The descriptions of the different options contained in the views vary in the level of detail.
Было много различных вариантов, кучу технических решений и предложений.
There were a lot of different options, a bunch of technical solutions and proposals.
У вас есть много различных вариантов, чтобы создать внешний вид вам нравится.
You have a lot of different options to create the look you like.
Выполнен анализ различных вариантов взаимодействия технических университетов с инновационной средой и промышленностью.
Made is analysis of various options of interaction of technical universities with innovative environment and industry.
У вас есть много различных вариантов, чтобы создать стиль, который вы любите.
You have a lot of different options to create the style you like.
Формулировка различных вариантов также должна быть более согласованной.
The wording of the different options had also been made more consistent.
К числу различных вариантов, предложенных Институтом вниманию Исполнительного совета, относились следующие.
The various options brought to the attention of the Executive Board by the Institute include the following.
Показ различных вариантов между аналогичными предложениями с использованием фигурных скобок;
Showing variations among similar proposals by using curly brackets;
Возможность комбинирования элементов различных вариантов или разработки новых 4.
Possible to mix elements of different options or to develop a new one 4.
Каковы некоторые из различных вариантов, которые мы видели раньше?
What are a few of the different options that we have seen before?
Результатов: 636, Время: 0.0554

Различных вариантов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский