РАЗЛИЧНЫХ КОМИТЕТОВ - перевод на Английском

various committees
различных комитетов
various committee
различных комитетов

Примеры использования Различных комитетов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
также консультаций по техническим вопросам от различных комитетов.
as well as technical advice from various committees.
Ассоциации людей, живущих с ВИЧ, являются активными партнерами Национальной комиссии по СПИДу и ее различных комитетов.
Associations of people living with HIV are active partners of the National AIDS Commission and its various committees.
Исполнительного совета и различных Комитетов Организации.
the Executive Council, and the various Committees of the Organization.
Ниже рассматриваются установившаяся практика различных Комитетов и последние изменения в этой области.
The established practices of the various Committees and recent developments with respect to this issue are reviewed below.
Год Член различных комитетов, консультирующих министерство юстиции по вопросу об исследованиях, проводимых в сфере международного уголовного права.
Member of various committees advising the Minister of Justice on research carried out in the field of international criminal law.
Частичное дублирование работы различных комитетов и задержки с рассмотрением докладов государств продолжают вызывать обеспокоенность.
The degree of overlapping in the work of the various committees and the backlog of States' reports remained cause for concern.
Поддержка различных комитетов и механизмов контроля должна быть оптимизирована
Support for the various committees and monitoring mechanisms should be streamlined
Наши парламентарии также принимают участие в работе различных комитетов, в том числе в деятельности координационного комитета совещания женщин- парламентариев.
Our parliamentarians have also participated in the work of various committees, including the Co-ordinating Committee of the Meeting of Women Parliamentarians.
В-третьих, будет представлена подробная техническая информация о создании различных комитетов, с тем чтобы Комитет мог объективно рассмотреть этот вопрос.
Third, technical details on the proposals for the establishment of various committees should be provided so that the Committee could address the issue in an objective manner.
Цель заключалась в получении документов, готовящихся для различных комитетов и групп, для того чтобы иметь возможность сформулировать технические рекомендации, которые могут быть учтены.
The aim was to receive the documents for the various committees and groups in order to be able to give technical advice that can be taken into account.
Инициативы различных комитетов, рабочих групп
Initiatives from the various committees, working parties
Сокращение числа рабочих языков различных комитетов и обеспечение перевода кратких отчетов максимум на два языка;
The reduction in the number of working languages of the various committees and translation of summary records in a maximum of two languages;
Она хотела бы получить информацию о практике различных комитетов, касающейся ограничений количества страниц,
She wished to learn about the practice of the various committees with regard to page limitations
Насколько эффективной является деятельность различных комитетов и комиссий по делам женщин
Were the various committees and commissions dealing with women's issues taking effective action
Он рекомендует государству- участнику четко определить мандаты различных комитетов и советов, занимающихся гендерными вопросами,
It recommends that the State party clearly define the mandates of the various committees and councils concerned with gender issues
Создание различных комитетов, занимающихся вопросами,
The establishment of various committees dealing with the rights of the child
Я приветствую решение избирать Председателя Ассамблеи и председателей различных комитетов за три месяца до сессии,
I welcome the decision to elect the President of the Assembly and chairs of the various committees three months in advance,
Представители различных комитетов имеют весьма различные мнения о том, какие должны быть отношения с Советом по правам человека.
The representatives of the various committees had sharply diverging views with regard to the relationship with the Human Rights Council.
оценивать программы различных комитетов, подчиненных ПОС, в том числе программу НРКО.
evaluation of programmes of the different committees under the SEA including that of the NSCD.
В предстоящие недели мы с нетерпением ждем возможности сравнить опыт активизации работы различных комитетов, с тем чтобы по возможности выявить и распространить передовую практику.
In coming weeks, we look forward to comparing the revitalization experiences of different Committees as a way of distilling and replicating best practices, wherever possible.
Результатов: 203, Время: 0.0347

Различных комитетов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский