РАЗЛИЧНЫХ НАЦИОНАЛЬНЫХ - перевод на Английском

various national
различных национальных
разных национальных
ряд национальных
различных государственных
различных стран
разнообразных национальных
многочисленных национальных
different national
различных национальных
разных национальных
разных стран
различных стран
различий национальных
различные государственные
diversity of national
различных национальных
разнообразие национальных
многообразия национальных
разнообразных национальных
diverse national
различных национальных
разнообразным национальным
разнообразием национальной
various domestic
различных внутренних
различных национальных
различных отечественных
различных внутригосударственных
различных бытовых
различных домашних
differing national
different domestic
различных национальных
различные внутренние
varied national
through a variety of national
различных национальных
different nationality
другое гражданство
разных национальностях
различных национальностей
различных национальных

Примеры использования Различных национальных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Празднование различных национальных и международных дней, посвященных правам человека,
The celebration of various national and international days on human rights,
Нотариус различных национальных финансовых учреждений
Notary for various national financial institutions
Недискриминационное обращение с членами различных национальных и этнических общин.
Non-discriminatory treatment of the members of different national and ethnic communities.
Выбор средств политики для поддержки коммерческих инноваций зависит от различных национальных институциональных условий.
Policy choices to support commercial innovation depend on the different national institutional settings.
До официального принятия их содержание обсуждается с представителями различных национальных неправительственных организаций.
Before being officially adopted, their contents are discussed with the representative of various domestic non-governmental organizations.
Он просит предоставить дополнительную информацию о различных национальных правозащитных учреждениях.
He requested additional information on the various national human rights institutions.
Порядка ста женщин приняли участие в различных национальных и местных обследованиях.
One hundred women participated in the various national and local elections.
Рассылка запросов на предоставление замечаний, получение разрешений различных национальных органов власти
Requesting feedback and approval from various national authorities and institutions
Прямым доказательством являются многочисленные премии на различных национальных и международных конкурсах и выставках.
Positive demonstration of this fact is the impressive number of awards at various national and international competitions and exhibitions.
Эксперты из различных национальных и международных учреждений
Experts from different national and international agencies
Однако оно должно быть основано на уважении различных национальных условий и учитывать развивающие способности учащихся, получающих образование.
However, it should respect diverse national contexts and take into account the evolving capacities of students receiving the education.
МОМ Украина представила обзор различных национальных подходов к выработке стратегии в сфере управления миграцией в избранных странах ЕС и ВП.
IOM Ukraine presented an overview of various national approaches to migration management strategizing by the selected EU and EaP countries.
Касательно вопроса о различных национальных законодательствах и юрисдикциях,
Regarding the point about different national laws and jurisdictions,
В Кам- бодже УНП ООН организовало для представителей различных национальных органов учебный курс по урегулированию конфликта интересов и декларирова- нию активов официальных должностных лиц.
In Cambodia, UNODC delivered training to various national authorities on managing conflicts of interest and asset declarations for public officials.
Эти конституционные принципы конкретизируются и развиваются в различных национальных законах, которые имеют целью реализацию статьи 4 Конвенции.
These constitutional principles are elaborated upon in concrete and detailed terms in various domestic laws, which pursue the implementation of article 4 of the Convention.
Наличие различных национальных путей развития убедительно показывает, что не существует единой формулы для устойчивого прогресса.
The diverse national pathways to development firmly show that there is no single formula for sustainable progress.
Заседание III: Опыт работы с системами оповещения различных национальных пунктов связи в рамках Конвенции; и.
Session III: experience of different national points of contact with their alarm systems within the framework of the Convention; and.
Сбалансированность различных национальных интересов следует отражать на международных переговорах
A balance between differing national interests should be reflected in international negotiations
Активизировать диалог с советами различных национальных меньшинств в Сербии
Intensify dialogue with the Councils of various national minorities in Serbia
Марокко выступает за принятие конвенции, которая положит конец распространению различных национальных законов в этой области
Morocco supported the conclusion of a convention that would put an end to the proliferation of diverse national laws on the subject
Результатов: 923, Время: 0.0544

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский