РАЗЛИЧНЫХ ПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫХ - перевод на Английском

various government
различных государственных
различных правительственных
разных государственных
различных правительств
different government
различных государственных
различных правительственных
разных правительственных
разных государственных
various governmental
различными правительственными
различных государственных
разных государственных
different governmental
различными правительственными
различными государственными
разных государственных
разных правительственных
diverse governmental
in which multiple government

Примеры использования Различных правительственных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
члены которого являются представителями различных правительственных ведомств, государственных учреждений,
multi-disciplinary committee drawing members from different government departments, public institutions,
Кроме того, проект был размещен на вебсайтах различных правительственных ведомств для получения от них соответствующих комментариев.
The draft was also posted on the websites of various Government agencies for comments.
представители различных правительственных учреждений и организаций гражданского общества, призванные обеспечить его эффективность и транспарентность.
representatives of different governmental institutions and civil society representatives to ensure effectiveness and transparency.
настойчивым усилиям различных правительственных органов над терроризмом в Алжире всегда одерживалась победа.
citizens and to the perseverance of various governmental bodies, terrorism had been permanently defeated in Algeria.
В плане координации усилий различных правительственных ведомств следует отметить,
Taking the theme of better coordination between different government departments forward,
релевантной документации из различных правительственных архивов.
relevant documentation from to the various Government archives.
она также включает в себя информацию из различных правительственных и неправительственных организаций.
it also incorporates information from diverse governmental and non-governmental organizations.
также делегатов из различных правительственных департаментов, способствуют развитию координации
as well as delegates from different governmental departments, these processes foster coordination
В Соединенном Королевстве группа экспертов из различных правительственных ведомств провела исследование, посвященное экономической оценке последствий загрязнения воздуха для здоровья человека.
In the United Kingdom a panel of experts from different Government departments conducted a study on the economic appraisal of health effects of air pollution.
Цель различных правительственных и неправительственных правовых программ
Various governmental and non-governmental legal initiatives
Перед ней была поставлена задача объединить космическую деятельность различных правительственных учреждений и активно содействовать такой деятельности.
Its purpose was to unify the space activities of various government agencies and actively promote them.
Комитет подчеркивает большое значение координации секторальной политики различных правительственных учреждений и ведомств в отношении детей.
The Committee stresses the importance of the coordination of sectoral policies of the different governmental agencies and departments dealing with child issues.
на которых с сообщениями выступили эксперты из различных правительственных и неправительственных организаций, а также представители стран
included presentations by experts from various governmental and non-governmental organizations as well as by representatives of countries
Это последнее соображение может быть особенно важным в более широком контексте реформ публичного управления, связанных с интеграцией внутренних систем различных правительственных учреждений.
This latter consideration may be especially important in the broader context of public governance reforms involving integration of internal systems among different government agencies.
Одной из приоритетных задач правительства было увеличение представленности женщин в различных правительственных комитетах.
A priority task of the government has been to increase women's participation in various government committees.
должны разрабатываться при помощи консультаций с ними на различных правительственных и неправительственных организационных уровнях.
lives should be worked out through consultation with them at various governmental and non-governmental organizational levels.
Запреты и ограничения в отношении некоторых товаров зафиксированы в законах и постановлениях различных правительственных учреждений и ведомств.
The prohibition and restriction of goods are in the laws and regulations of different government agencies and departments.
Аль- Карама и авторы СП8 выявили по меньшей мере 266 случаев произвольных арестов, произведенных сотрудниками различных правительственных сил только в одном 2012 году.
Alkarama and JS8 identified at least 266 cases of arbitrary arrests by various government forces in the year 2012 alone.
когда речь идет об участии нескольких различных правительственных и неправительственных сторон.
Profile" is relevant for capacity-building and institution-building when several different governmental and non-governmental parties are concerned.
на которых с сообщениями выступили эксперты из различных правительственных и неправительственных организаций, а также представители стран
included presentations by experts from various governmental and non-governmental organizations as well as by representatives of countries
Результатов: 361, Время: 0.043

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский