DIFFERENT GOVERNMENTAL - перевод на Русском

['difrənt ˌgʌvn'mentl]
['difrənt ˌgʌvn'mentl]
различными правительственными
various government
various governmental
different government
different governmental
различными государственными
various state
various government
different government
various public
various governmental
different state
different governmental
different public
разных государственных
various government
different state
different government
various public
various state
various governmental
different governmental
разных правительственных
different government
different governmental
различных правительственных
various government
different government
various governmental
different governmental
diverse governmental
in which multiple government
различных государственных
various government
various state
various public
different government
different state
various governmental
different public
different governmental
variety of public
various national
различные правительственные
various government
various governmental
different government
different governmental
diverse government
различные государственные
various state
various government
various public
various governmental
different government
different state
different public
different governmental
diverse government
various national

Примеры использования Different governmental на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Profile" is relevant for capacity-building and institution-building when several different governmental and non-governmental parties are concerned.
когда речь идет об участии нескольких различных правительственных и неправительственных сторон.
In order to achieve better coordination, multisectoral policies involving different governmental entities were being promoted.
В интересах лучшей координации действий поощряется проведение межсекторальной политики с участием различных государственных структур.
regional guilds of realtors are involved in the implementation of different governmental housing programmes.
региональные гильдии риэлторов участвуют в осуществлении различных правительственных жилищных программ.
would promote the participation of the different governmental agencies involved in oceans
он будет способствовать участию различных государственных учреждений, занимающихся вопросами океанов
which included representatives of different governmental agencies and non-governmental organizations.
которая включала представителей различных правительственных ведомств и неправительственных организаций.
The portal directs the data from its archive to the different governmental institutions, based on sender/receiver information in the XML.
Портал рассылает данные из своего архива различным правительственным учреждениям на основе информации об отправителях/ получателях в формате XML.
including the issue of coordination between enforcement officials belonging to different governmental agencies and the judiciary.
включая проблему координации между работниками правоприменительных органов, относящихся к разным государственным учреждениям, и судебными органами.
The Special Rapporteur welcomes the information regarding coordination between the different governmental structures in order to maximize efforts on the issue of equality and non-discrimination.
Специальный докладчик приветствует информацию о координации действий разных правительственных органов в целях получения максимальной отдачи от усилий, предпринимаемых в интересах обеспечения равенства и недискриминации.
The generally acknowledged practice of the Commissioner of Citizens' Rights includes inspections in different governmental units and institutions performed either personally
Установленный круг ведения Уполномоченного по правам граждан включает контрольные проверки различных государственных органов и учреждений, проводимые как им лично, так
Where there are parallel proceedings in different jurisdictions involving different victims and different governmental units, there is considerable opportunity for confusion,
В случае проведения в разных правовых системах параллельного производства, затрагивающего разных потерпевших и разные правительственные органы, возникает значительная вероятность путаницы,
It also recommends that the State party enhance coordination between the different governmental bodies involved in the implementation of the Convention.
Он также рекомендует государству- участнику улучшить координацию между различными государственными учреждениями, участвующими в реализации Конвенции.
in a different sequence and within a different governmental and social structure.
в другой последовательности в рамках другой государственной и социальной системы.
management may rest with different governmental authorities.
управление ими могут нести разные государственные учреждения.
The Committee is concerned at the insufficient measures adopted to ensure effective coordination between different governmental departments competent in areas covered by the Convention as well as between the central
Комитет выражает беспокойство в связи с недостаточными мерами, принимаемыми в целях обеспечения эффективной координации между различными правительственными департаментами, компетентными в областях, охватываемых Конвенцией, а также между центральными
The Committee notes with concern the insufficient measures adopted to ensure effective coordination between different governmental departments competent in areas covered by the Convention as well as between the central
Комитет с обеспокоенностью отмечает недостаточный характер мер, принятых в целях обеспечения эффективной координации между различными государственными департаментами, компетентными принимать решения в вопросах, охватываемых Конвенцией,
The Committee's proposal was endorsed and the MOEC allocated a special budget to safeguard economic synergies and cooperation between different governmental and non-governmental departments for the materialization of the action plan which includes recording,
Предложение Комитета было одобрено, и МОК выделило специальные бюджетные средства в целях обеспечения экономического синергизма и сотрудничества между различными правительственными и неправительственными учреждениями в интересах реализации плана действий,
The Committee recommends that the State party take all necessary steps to strengthen coordination between the different governmental mechanisms involved in children's rights,
Комитет рекомендует государству- участнику принять все необходимые меры для укрепления координации между различными государственными механизмами, обеспечивающими на центральном
on the consultations held with different governmental agencies, the Ombudsman, organizations of families of victims,
проведенных с различными правительственными учреждениями, Уполномоченным по правам человека,
The Committee appreciates the establishment of a comprehensive national machinery for the advancement of women at different governmental levels, which includes the Women's Affairs Office,
Комитет высоко оценивает создание комплексного национального механизма для улучшения положения женщин на разных правительственных уровнях, включая Управление по делам женщин,
The Special Rapporteur believes that appointment of a Prosecutor General resulting from cooperation among different governmental bodies is preferable to one appointed by a single body, in which case expert advice should be sought.
Специальный докладчик считает предпочтительным, чтобы генеральный прокурор назначался на основе взаимодействия между различными государственными органами, а не только одним органом; в последнем же случае следует запрашивать экспертное мнение.
Результатов: 101, Время: 0.4304

Different governmental на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский