РАЗЛИЧНЫХ ПРЕДМЕТОВ - перевод на Английском

various subjects
различных тематических
различных предметных
разных предметных
different subjects
различных предметных
различных тематических
разных тематических
различных тем
miscellaneous items
different objects
другой объект
of items ranging

Примеры использования Различных предметов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Источники на авиабазе информировали Группу о том, что груз состоял из различных предметов, включая экзаменационные работы
Sources at the airbase informed the Group that the cargo consisted of various items, including examination papers
стульев и различных предметов снабжения в целях оснащения лагеря для персонала, работающего по контрактам.
chairs and miscellaneous items to furnish an accommodation camp for contractual personnel.
Минимальное гарантированное количество часов, в течение которых в соответствии с правами учащихся осуществляется преподавание различных предметов, указано в расписании занятий.
The guaranteed minimum number of hours of teacher-led instruction in various subjects to which students have a right is stated in a timetable.
университете с охватом двух или более различных предметов; сотрудничество в общих рамках, объединяющих соответствующие дисциплины.
university involving two or more different subjects; co-operation within a common framework shared by the disciplines involved.
В музее выставлено около 700 различных предметов: фотографии,
In total, about 700 different items are exhibited in the museum:
После игры им по очереди показывали картинки с изображением различных предметов, животных и людей,
After playing the participants were shown pictures of various objects and beings, including animals
Чаще всего используемым методом причинения себе телесных повреждений являются порез вен или заглатывание различных предметов.
The most frequent method of selfinjuring is low vein cutting or swallowing different things.
маскировочной ткани и других различных предметов.
geotextile fabric and other miscellaneous items.
также и собирание различных предметов, которые будут при этом будут появляться перед игроком.
also picking up various items that will appear in this player before.
средства распределения их среди различных предметов, преподаваемых на обоих уровнях школы.
means of distributing them among the various subjects taught at both levels.
Избиение с использованием различных предметов, нанесение ударов,
Beatings with different objects, hitting, kicking
Его работа в период 1958- 1960 годов заключается в коллаже различных предметов, включающих фрагменты печатных изданий и известных изображений.
His works of the period 1958-1960 proposed assemblies of various objects, including fragments of popular prints and images.
В этом приложении от вас требуется с помощью вашей ловкости увернуться от большое количества различных предметов.
In this application, you are required by your agility to dodge a lot of different things.
В Руководстве по стандартным расценкам представлена информация о сметных удельных расценках на основе средней стоимости закупавшихся в последнее время различных предметов.
The Standard Cost Manual indicates estimated unit prices based on an average of recent purchase costs of various items.
гемов, вы можете разместить столько заказов на покупку различных предметов, сколько захотите.
you can place as many Buy Orders as you would like on different items.
Переход на использование свободных программ в классах был облегчен проведением курсов повышения квалификации, направленных на обучение учителей пользованию специализированными программами для преподавания различных предметов.
The use of Free programs in the classroom was facilitated by the implementation of training modules aimed at instructing teachers on the use of specific programs for teaching various subjects.
DVD вместе с дополнительными отделениями для различных предметов.
DVDs along with extra compartments for miscellaneous items.
Определение и выполнение 20 000 заданий по обезвреживанию неразорвавшихся боеприпасов, связанных с выявлением и удалением различных предметов, включая боеприпасы для стрелкового оружия и крупные бомбы.
Identifying and disposing of 20,000 unexploded ordnance tasks involving the location and disposition of items ranging from small arms ammunition to large bombs.
Прозрачность хрустального стекла делает эту витрину идеальным изделием, предназначенным для выставления элегантным образом различных предметов.
The glass transparency turns this cabinet into an ideal product for elegantly displaying different objects.
В этом приложении от вас требуется с помощью вашей ловкости увернуться от большое количества различных предметов.
online In this application, you are required by your agility to dodge a lot of different things.
Результатов: 136, Время: 0.0507

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский