РАЗЛИЧНЫХ ЮРИСДИКЦИЙ - перевод на Английском

different jurisdictions
другой юрисдикции
другой стране

Примеры использования Различных юрисдикций на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Опыт различных юрисдикций в сфере использования опасных
The experiences of various jurisdictions with the use of hazardous
также для выполнения действующих требований касательно патентной маркировки различных юрисдикций мира, а именно Акта об изобретениях США( America Invents Act, закон 35 Кодекса
satisfy the virtual patent marking provisions of various jurisdictions worldwide, namely the virtual patent marking provisions of the America Invents Act,
Комитет тем не менее обеспокоен тем, что такой анализ не является обязательным для всех уровней и органов различных юрисдикций.
the Committee is concerned that such efforts are not mandatory for all levels and bodies of the various jurisdictions.
основываясь на понимании руководством Группы требований действующего законодательства различных юрисдикций, условий лицензионных соглашений,
environmental obligations based on management's understanding of the current legal requirements in the various jurisdictions, terms of the mining licence agreements
последние обновления в налогообложении различных юрисдикций, особенности и эффективные методы управления богатством
the latest updates in the taxation of different jurisdictions, features and effective methods of wealth management
Длинные цепочки юридических лиц, находящихся в сфере действия различных юрисдикций и имеющих все или часть акций друг друга,
Long chains of legal entities incorporated in different jurisdictions that hold all or some shares of one another, coupled with the use of nominee shareholder
В рамках различных юрисдикций политика в области конкуренции может также преследовать целый ряд других целей,
In different jurisdictions, competition policy may also aim at a variety of other objectives,
находились активы на сумму свыше 1 триллиона долларов США, принадлежащие банкам из более, чем 55 различных юрисдикций- это вторая юрисдикция по числу дочерних компаний крупных страховых корпораций
there were assets worth over$ 1 trillion owned by banks from more than 55 different jurisdictions- it is the second jurisdiction in the number of subsidiaries of large insurance corporations
Принимая во внимание разнообразие в целевом населении различных юрисдикций, такое, как расхождение данных, полученных из Соединенных Штатов Америки
Given the variability in target population in different jurisdictions, such as the differing data from the United States of America
особенно принимая во внимание желательность согласования различных юрисдикций и правовых систем.
particularly taking into account the desirability of harmonization between different jurisdictions and legal systems.
изменить законы с целью упорядочения действующих положений различных юрисдикций( традиционного,
amend legislation so as to ensure the harmonization of applicable provisions of the different jurisdictions(traditional, Islamic
обеспечить согласованность применимых положений различных юрисдикций( обычное,
ensure the harmonization of applicable provisions of the different jurisdictions(traditional, Islamic
самостоятельных управляющих в деле о несостоятельности в рамках двух различных юрисдикций, причем на каждого были возложены одни и те же обязанности.
the appointment of two different and separate insolvency representatives in the two different jurisdictions, each charged with a similar responsibility.
выраженных со стороны различных юрисдикций в области образования
requests expressed by various jurisdictions with regard to police training
Барбадос активно добивается подписания меморандума о взаимопонимании с подразделениями финансовой разведки различных юрисдикций, что позволит Барбадосу обмениваться разведывательной информацией с этими подразделениями в свободном режиме
Barbados is also actively pursuing the signing of Memoranda of Understanding(MOUs) with FIUs of various jurisdictions which will permit Barbados to share intelligence freely with these agencies
могут вести широкомасштабный незаконный, несообщаемый и нерегулируемый рыбный промысел, пересекая границы различных юрисдикций, и на материалах норвежских исследований продемонстрировал, что рыболовные,
unregulated fishing could often be conducted by global criminal networks operating across different jurisdictions and cited Norwegian analyses that showed that fishing vessels,
Своевременное отслеживание активов в различных юрисдикциях( статья 58);
Timely tracing of assets in different jurisdictions(art. 58);
В различных юрисдикциях разбирательство может проводиться по-разному.
In different jurisdictions proceedings may be instituted in different ways.
Группа работает в различных юрисдикциях, и в ее составе есть компании, учрежденные за пределами РФ.
The Group operates in various jurisdictions and includes companies incorporated outside of Russia.
Какие меры защиты требуются в различных юрисдикциях и насколько строгими являются такие меры?
What safeguards are required in different jurisdictions and how strict are they?
Результатов: 46, Время: 0.0421

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский