РАЗМЕСТИЛАСЬ - перевод на Английском

housed
дом
хаус
домашний
домик
домой
здание
хауз
жилье
палате
was placed
hosts
хост
ведущий
проходить
ведущая
хостинг
принимающих
пребывания
хозяина
узла
организатора
houses
дом
хаус
домашний
домик
домой
здание
хауз
жилье
палате
accommodated
учитывать
размещение
предусматривать
разместиться
вместить
принять
удовлетворить
приспособить
обеспечить
учета

Примеры использования Разместилась на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Гостиница Бородино Москва разместилась в современном двенадцатиэтажном здании,
Hotel Borodino(Moscow) housed in a modern building has twelve floors,
Корейская экспозиция разместилась в павильоне 1 и занимает самую большую площадь на территории выставки- более 3000 кв. м.
The Korean exhibit is located in pavilion No.1 and is occupying the biggest area of the exhibition's territory- over 3,000 sq.m.
Как и сам костел, разместилась статуя Христа очень удачно,
Like the church itself, the statue of Christ was placed very successfully, on one of
Рядом с детским катком разместилась знаменитая кофейня Coffee and the City Kids( средний чек- 300 рублей).
Next to the children's skating rink is located the famous coffeehouse Coffee and the City Kids(average bill- 300 rubles).
до Второй мировой войны в нем разместилась картина Богоматери Сокала,
before World War II, it housed a picture of Our Lady of Sokala,
В процессе реконструкции на территории Болдерайского ПРК на сегодняшний момент разместилась производственная база,
After reconstruction Bolderaya PRK presently hosts production facility including reservoir yard,
На ее территории разместилась Шадринская кадрированная мотострелковая дивизия с крупной базой хранения вооружения и военной техники.
A cadre strength motor rifle division was placed on its territory Lufia with a large database storage of weapons and military equipment now disbanded.
Приятный вид хорошо дополняет центральная лужайка, которая разместилась в эпицентре этих путей направления.
A pleasant view is well complemented by the central lawn, which is located in the epicenter of these paths of direction.
Далее, после Второй Мировой Войны в бывших зданиях монастыря разместилась школа и общежитие,
Further, after the Second World War, the former buildings of the monastery housed a school and a hostel,
Зал, в котором разместилась галерея, был спроектирован архитектором Карлом Росси и строился с июня по ноябрь 1826 года.
The top-lit barrel-vaulted hall in which the gallery is accommodated was designed by architect Carlo Rossi and constructed from June to November 1826.
I дивизия генерала Фрэнсиса Барлоу разместилась справа от дивизии Шиммельфеннига для того, чтобы поддержать ее в случае необходимости.
The division of Brig. Gen. Francis C. Barlow was placed on Schurz's right to support him.
теперь разместилась постоянная интерактивная экспозиция« Россия- моя история»,
now hosts the permanent interactive exhibition"Russia- my history",
открытая весь год, разместилась в здании андалузского стиля 50- ых годов.
our Málaga partner school is located in a beautiful Andalusian building dating from the 1950s.
с переходом ВДНХ на отраслевой принцип, в нем разместилась экспозиция« Земледелие».
as VDNH moved to the industry principle, it housed the'Agriculture' exposition.
В Галерее Коллинза, которая разместилась на третьем этаже Центральной библиотеки, представлены образовательные и художественные выставки.
The Collins Gallery, on Central Library's third floor, hosts educational and artistic exhibitions.
ванная комната, а на внутреннем балконе- галерее разместилась спальня.
bathroom located on the lower level, while on the gallery is located one bedroom.
в здании павильона разместилась экспозиция« Химия».
the pavilion accommodated the Chemistry exhibit.
Квартира состоит из большой студии, где разместилась гостиная и кухня- столовая,
The apartment consists of a large studio, which houses a living room
Изначально она разместилась на главном этаже палаццо Мадама,
Initially, it was located on the main floor of the Palazzo Madama,
В частности, были отреставрированы павильон№ 27« Физкультура и спорт», в котором разместилась тематическая экспозиция, и небольшой стадион рядом с ним.
In particular restoration was done in the pavilion 27“Physical Culture and Sport" that houses a thematic exposition and a small stadium nearby.
Результатов: 90, Время: 0.4427

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский