Примеры использования Разных частей на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
других морских объектов из разных частей Индонезии.
Станция[ позже] наняла более 100 человек из разных частей Грузии и Советского Союза.
дизайнер звуковых эффектов Дуглас Гриндстафф создал различные звуки для разных частей судна.
Мы хотели бы со смиренностью выразить признательность за поздравительные послания, полученные нами из разных частей мира в связи с проведением недавних парламентских
Поэтому сейчас мы начинаем большой совместный проект по инвазионным и новым для разных частей Евразии растениям.
С тех пор Институт активно работает и дает буддийское образование студентам, приезжающим из разных частей света.
Здесь живут более 12 тысяч водных обитателей из самых разных частей света.
ближайшим городом Skanör был рынок Scania, где торговцы из разных частей Европы имели постоянные рыночные места.
Озабоченность высказывалась и по поводу неодинакового прогресса с разработкой разных частей соглашения об упрощении процедур торговли.
прибывших из разных частей Индонезии, а также потомки коренных банданезцев.
приветствующими членов нашей международной ассоциации из разных частей мира.
в котором можно встретить корабли из разных частей света.
Музыкальный архив Британской библиотеки располагает звукозаписями с чеширским диалектом из разных частей страны.
специалистами в области ПУФД из разных частей света, включая Бельгию,
Которое заставляет иногда соединять в один псалом фрагменты разных частей библейских псалмов( из Псалтири)
По аналогии, она имеет тело на основе целебных практики, которая имеет дело с кузовными движениями и упражнениями разных частей, как для лечения остеопороза и артрита.
информация о здании все чаще перемещается между дизайнерами и строителями разных частей здания в формате IFC.
Это объяснялось использованием разных частей животного для ритуалов
Модульный диван состоит из разных частей которые можно комбинировать между собой