РАЗНЫХ ЧАСТЕЙ - перевод на Английском

different parts of
другой части
various parts of
различных частях
incongruous parts

Примеры использования Разных частей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
других морских объектов из разных частей Индонезии.
other maritime objects from different parts of Indonesia.
Станция[ позже] наняла более 100 человек из разных частей Грузии и Советского Союза.
The transmitter[later] employed over 100 people in total from various parts of Georgia and the Soviet Union.
дизайнер звуковых эффектов Дуглас Гриндстафф создал различные звуки для разных частей судна.
sound effects designer Douglas Grindstaff created different sounds for different parts of the vessel.
Мы хотели бы со смиренностью выразить признательность за поздравительные послания, полученные нами из разных частей мира в связи с проведением недавних парламентских
We would like to acknowledge with humility the messages of commendation we received from various parts of the world for the conduct of the recent parliamentary
Поэтому сейчас мы начинаем большой совместный проект по инвазионным и новым для разных частей Евразии растениям.
So now we begin a large joint project on invasive and new to the different parts of Eurasia plants.
С тех пор Институт активно работает и дает буддийское образование студентам, приезжающим из разных частей света.
Since then, the Institute has been actively operating to provide Buddhist education to students coming from various parts of the world.
Здесь живут более 12 тысяч водных обитателей из самых разных частей света.
It is a home for more than 12 thousand water animals from different parts of the planet.
ближайшим городом Skanör был рынок Scania, где торговцы из разных частей Европы имели постоянные рыночные места.
neighboring town Skanör was the Scania Market where merchants from various parts of Europe had fixed market places.
Озабоченность высказывалась и по поводу неодинакового прогресса с разработкой разных частей соглашения об упрощении процедур торговли.
Concern was expressed on the progress made in different parts of the Trade Facilitation Agreement.
прибывших из разных частей Индонезии, а также потомки коренных банданезцев.
plantation labourers from various parts of Indonesia, as well as from indigenous Bandanese.
приветствующими членов нашей международной ассоциации из разных частей мира.
welcoming members of our International Association from different parts of the world.
в котором можно встретить корабли из разных частей света.
frequented by many ships from Malabar and various parts of the world.
Музыкальный архив Британской библиотеки располагает звукозаписями с чеширским диалектом из разных частей страны.
The British Library Sound Archive contains recordings of the dialect from various parts of the county.
специалистами в области ПУФД из разных частей света, включая Бельгию,
EIP experts from various parts of the world including Belgium,
Которое заставляет иногда соединять в один псалом фрагменты разных частей библейских псалмов( из Псалтири)
It sometimes makes fragments of different parts of the biblical Psalms(from the Psalter) and even from different
По аналогии, она имеет тело на основе целебных практики, которая имеет дело с кузовными движениями и упражнениями разных частей, как для лечения остеопороза и артрита.
Similarly, it has a body-based healing practices which deals with body-movements and exercises of different parts like to treat osteoporosis and arthritis.
информация о здании все чаще перемещается между дизайнерами и строителями разных частей здания в формате IFC.
building information is increasingly moving between designers and builders of different parts of the building in the IFC format. This area is developing day by day.
Разные мысли о Боге приходят из разных частей мозга и работают в унисон.
Any idea of God comes from many different areas of the mind working together in unison.
Это объяснялось использованием разных частей животного для ритуалов
This was due to the use of different parts of the animal for rituals
Модульный диван состоит из разных частей которые можно комбинировать между собой
A modular sofa consists of diverse parts that can be combined
Результатов: 134, Время: 0.0444

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский