РАЗОГНАТЬСЯ - перевод на Английском

accelerate
ускорение
ускорять
активизировать
разгоняться
активизации
ускоренного
скорейшему
разогнаться
dispersed
рассеивать
разойтись
дисперсных
разогнать
рассеять
разбрасывают
дисперсионные
разъедутся
рассредоточиться
to speed up
ускорять
с ускорения
форсировать
ускорения темпов
to get
взять
быть
купить
вернуть
нужно
подарить
поймать
вывести
затащить
идти
reach
охват
достучаться
достичь
добраться
досягаемости
достижения
дойти
связаться
охватить
прийти

Примеры использования Разогнаться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
было данью оптимизму конструктора, ибо неизвестно, рискнул ли кто-нибудь разогнаться на« Бемерланде» до максимальной скорости, да и динамики у мотоцикла не было никакой.
for it has remained unknown whether anyone at some point risked accelerating the Böhmerland to its rated maximum speed.
Первоначальное положение твоей машины выбрано вполне удачно, чтобы разогнаться и пролететь первый пешеходный переход,
The initial position of your car quite well chosen to accelerate and fly first crosswalk,
Я могу разогнаться до 120 или около того, до того как машина начнет скрипеть.
I can get up to about 75 or so before the car starts squirreling around.
Автомобилю удалось разогнаться до 100 километров в час,
The vehicle failed to accelerate to 100 kilometers per hour,
Приготовьтесь испытать ваши нервы на прочность и разогнаться на вашем авто до пределов возможного на самых сложных трассах в бескомпромиссной игре, где на кону ваша жизнь и победа.
Prepare to test your nerve and drive your car to the limits with the ultimate in high-risk high-reward gameplay on rallying's most challenging tracks.
Обязательно проехаться как можно подальше, чтобы хорошо разогнаться и оценить работу подвески и тормозов.
It is necessary to drive as far as possible to accelerate well and evaluate the operation of the suspension and brakes.
Тебе необходимо на олене перепрыгнуть через пропасть для этого необходимо разогнаться и посмотреть насколько высоко сможет подпрыгнуть твой олень.
You need a deer jump across the chasm for this must be dispersed and see how high can bounce your deer.
можно позволить себе разогнаться до 100 км/ ч.
you can afford to accelerate to 100 km/ h.
можно позволить себе разогнаться до 100 км/ ч, не нарушая закон.
you can afford to accelerate to 100 km/ h without breaking the law.
можно позволить себе разогнаться до 65 миль/ ч
you can afford to accelerate to 65 miles/ h
без разделительной полосы, можно позволить себе разогнаться до 90 км/ ч.
with no dividing line can afford to accelerate to 90 km/ h.
Автомобильная дорога( шоссе регионального значения) не позволит разогнаться свыше 110 км/ час.
It is possible to drive a car with the speed of not more than 110 km/h on highways.
для этого твой спортсмен сам сможет разогнаться, тебе необходимо лишь вовремя прыгнуть
this is your athlete himself can be dispersed, you only need to jump in time
мне нужно разогнаться до скорости выхода из измерения.
I would need to accelerate to dimensional escape velocity during the drift.
при необходимости джет способен разогнаться до 950 км/ ч,
the jet can accelerate to 950 kilometers an hour,
он все равно недостаточно мощный, чтобы разогнаться до максимальной скорости с таким большим количеством вагонов.
to turn, but">it's not powerful enough to get up to full speed carrying that many wagons anyway.
эта модель может разогнаться до высокой скорости за короткое время,
this plane can reach high speeds in a short amount of time,
вагонам хватило, чтобы разогнаться, оказаться совсем рядом с главными путями
wagons enough to accelerate, turn out to be very close to the main roads
легко позволяет авто разогнаться до 100 км/ ч за 3, 9 с.
which easily allows the car to accelerate from 0 to 100 km/h in 3.9 seconds.
его аэродинамика позволяет разогнаться до крейсерской скорости в, 86 Маха.
its aerodynamics allows it to accelerate to a cruising speed of Mach 0.86.
Результатов: 50, Время: 0.1794

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский