РАЗОРУЖЕНИЮ УЧРЕДИТЬ - перевод на Английском

disarmament to establish
разоружению учредить
разоружению создать

Примеры использования Разоружению учредить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Первая специальная сессия Генеральной Ассамблеи, посвященная разоружению, учредила специфический механизм.
The first special session of the General Assembly devoted to disarmament established specific machinery.
Женевская Конференция по разоружению учредила специальный комитет по конвенции о запрещении производства расщепляющихся материалов.
The Geneva Conference on Disarmament has set up the Ad Hoc Committee for the cut-off convention.
Они рассчитывают на созыв в Женеве в период с мая по август 2013 года рабочей группы открытого состава по ядерному разоружению, учрежденной в соответствии с резолюцией 67/ 56 Генеральной Ассамблеи.
They look forward to the convening in Geneva from May to August 2013 of the open-ended working group on nuclear disarmament established pursuant to General Assembly resolution 67/56.
являющейся единственным многосторонним форумом переговоров по разоружению, учредить специальный комитет по ядерному разоружению..
the sole multilateral negotiating body on disarmament, from establishing an Ad Hoc Committee on nuclear disarmament..
Также в августе прошлого года Конференция по разоружению учредила Специальный комитет по пункту 1 своей повестки дня для переговоров по" недискриминационному,
Also in August last year, the Conference on Disarmament established an ad hoc committee under item 1 of its agenda, to negotiate a'non-discriminatory,
Приняв 16 августа 2013 года на основе консенсуса документ CD/ 1956/ Rev. 1, Конференция по разоружению учредила неофициальную рабочую группу с мандатом"… на выработку программы работы- действенной по существу и поступательной в плане осуществления.
With the adoption by consensus of CD/1956/Rev.1 on 16th August 2013, the Conference on Disarmament established an informal working group with a mandate"… to produce a programme of work robust in substance and progressive over time in implementation.
Государства- участники должны также участвовать в деятельности рабочей группы открытого состава по ядерному разоружению, учрежденной в соответствии с резолюцией 67/ 56 Генеральной Ассамблеи,
States parties should also participate in the open-ended working group on nuclear disarmament established under General Assembly resolution 67/56, and in the high-level meeting on
Мы надеемся на то, что в 1997 году Конференция по разоружению учредит специальный комитет по ядерному разоружению,
We hope that in 1997 the Conference on Disarmament will establish an ad hoc committee on nuclear disarmament,
включая призыв к тому, чтобы Конференция по разоружению учредила специальный комитет по ядерному разоружению,
including the call for the Conference on Disarmament to establish an ad hoc committee on nuclear disarmament
это чуть было не произошло, когда Конференция по разоружению учреждала с 1985 по 1994 годы специальный комитет для рассмотрения этого вопроса,
the closest call being when the Conference on Disarmament established an ad hoc committee to address the matter between 1985
И сегодня Франция имеет честь предложить сегодня Конференции по разоружению учредить такой комитет.
Today France has the honour to propose to the Conference on Disarmament that such a committee be established.
Примечательно, что в числе этих шагов был призыв к Конференции по разоружению учредить вспомогательный орган, призванный заниматься ядерным разоружением.
Among these, it is noteworthy that the Conference on Disarmament was called upon to establish a subsidiary body to deal with nuclear disarmament.
В этой связи ДНП вновь подчеркивает важность ядерного разоружения как первоочередной задачи и призывает Конференцию по разоружению учредить в самые кратчайшие сроки специальный комитет для рассмотрения этого вопроса.
In this regard the NAM reiterates the importance of nuclear disarmament as a top priority and calls upon the Conference on Disarmament to establish an ad hoc committee to address this issue as a matter of urgency.
предложить Конференции по разоружению учредить специальный комитет по ядерному разоружению, поручив ему выработать поэтапную программу полного ядерного разоружения..
and the Conference on Disarmament should establish an ad hoc committee on nuclear disarmament to negotiate a phased programme for total nuclear disarmament..
Они настоятельно призвали Конференцию по разоружению учредить специальный комитет по ядерному разоружению
They urged the Conference on Disarmament to establish an ad hoc committee on nuclear disarmament
Резолюция 50/ 70 P Генеральной Ассамблеи о ядерном разоружении, представленная рядом неприсоединившихся стран в ходе пятидесятой юбилейной сессии Организации Объединенных Наций, призвала Конференцию по разоружению учредить в начале 1996 года специальный комитет по ядерному разоружению..
General Assembly resolution 50/70 P on nuclear disarmament, sponsored by a number of non-aligned countries during the United Nations fiftieth-anniversary session, called upon the Conference on Disarmament to establish an ad hoc committee on nuclear disarmament in early 1996.
Кроме того, многочисленные резолюции Генеральной Ассамблеи приглашают Конференцию по разоружению учредить специальный комитет по предотвращению гонки вооружений в космическом пространстве в перспективе проведения переговоров о заключении многостороннего соглашения относительно предотвращения гонки вооружений в космическом пространстве.
Furthermore, numerous General Assembly resolutions have invited the Conference on Disarmament to establish an ad hoc committee on the prevention of an arms race in outer space with a view to conducting negotiations for the conclusion of a multilateral agreement on the prevention of an arms race in outer space.
в ряд субстантивных пунктов, как например, в повторе призыва к Конференции по разоружению учредить в начале 2005 года на приоритетной основе специальный комитет по вопросу о ядерном разоружении.
such as in the reiteration of the call on the Conference on Disarmament to establish, on a priority basis, an ad hoc committee on nuclear disarmament early in 2005.
Призывает Конференцию по разоружению учредить на приоритетной основе специальный комитет по ядерному разоружению, с тем чтобы в начале 1996 года приступить к переговорам по поэтапной программе ядерного разоружения и с целью ликвидации ядерного оружия в определенных временных рамках.
In paragraph 5 it would call upon the Conference on Disarmament to establish, on a priority basis, an ad hoc committee on nuclear disarmament to commence negotiations early in 1996 on a phased programme of nuclear disarmament, with a view to achieving the elimination of nuclear weapons within a time-bound framework.
В частности, мы полностью поддерживаем содержащийся в постановляющей части проекта призыв к Конференции по разоружению учредить на приоритетной основе специальный комитет по ядерному разоружению в 2005 году
In particular, we fully support the call in the operative part of the text upon the Conference on Disarmament to establish, as the highest priority, an ad hoc committee on nuclear disarmament in 2005
Результатов: 969, Время: 0.0459

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский