РАЗРАБОТАТЬ ПРОГРАММУ РАБОТЫ - перевод на Английском

to develop a work programme
разработать программу работы
разработка программы работы
подготовить программу работы
develop a work programme
to establish a work programme
учредить программу работы
разработать программу работы
установить программу работы

Примеры использования Разработать программу работы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Группа настоятельно призвала секретариат разработать программу работы, включающую следующее:
The group urged the secretariat to develop a work programme composed of the following:
Этой специальной группе экспертов должно быть поручено разработать программу работы по применению общих положений обеих конвенций на основе результатов состоявшегося в мае 1998 года в Берлине Рабочего совещания по предотвращению аварий в химической промышленности
This ad hoc expert group is mandated to develop a work programme for the application of the provisions common to both Conventions, based on the results of the Workshop on the Prevention of Chemical Accidents and Limitation of their Impact on Transboundary Waters held in
в рамках имеющихся ресурсов, и разработать программу работы в отношении дополнительных приоритетов
within available resources, and to develop a work programme for additional priorities
просила ГЭН разработать программу работы, которая включает осуществление национальных программ действий в области адаптации, для рассмотрения ВОО на его двадцать четвертой сессии.
requested the LEG to develop a work programme which includes the implementation of national adaptation programmes of action for consideration by the SBI at its twenty-fourth session.
в рамках имеющихся ресурсов, и разработать программу работы в отношении дополнительных приоритетов
within available resources, and to develop a work programme for additional priorities
и разработать программу работы, связанную с установлением показателей эффективности деятельности и укреплением механизмов самооценки.
shifting emphasis to monitoring implementation, with a focus on country, regional and sectoral priorities; and launching a work programme to develop performance indicators and strengthen self-evaluations.
настоятельно призвали промышленно развитые государства разработать программу работы, которая позволит развивающимся государствам воспользоваться благами коммуникационной технологии, для того чтобы ликвидировать разрыв в этой сфере,
socio-cultural development, urged industrial States to elaborate a work program that would enable developing States to benefit from communication technology to bridge the digital divide
Для этого Комитету необходимо разработать программу работы, предусматривающую принятие прогрессивных мер и включающую элементы, способные стимулировать участие
To that end, the Committee should develop a programme of work based on a step-by-step approach which would encourage the participation of all members of the Ad Hoc Committee.
Комиссия по положению женщин должна разработать программу работы на период 1996- 2000 годов в целях проведения обзора приоритетных областей внимания,
The Commission on the Status of Women should draw up a programme of work for the period 1996-2000 in order to review priority areas of concern contained in the Platform
также готовность Группы разработать программу работы, отвечающую пожеланиям Пятого комитета.
the Unit's willingness to devise a work programme that met the concerns of the Fifth Committee.
группой по таможенным вопросам, связанным с транспортом( WP. 30), разработать программу работы в целях достижения практических решений проблем, возникающих в ходе
had requested the participants at this informal meeting to develop a programme of work in co-operation with the Working Party on Customs Questions affecting Transport(WP.30),
управляющей державой Токелау при участии представителей народа Токелау с целью разработать программу работы по вопросу о Токелау.
as administering Power for Tokelau, with the participation of representatives of the people of Tokelau, with a view to formulating a programme of work on the question of Tokelau.
предусмотренной исходным кругом ведения, содержащимся в приложении к решению 29/ СР. 7, разработать программу работы, которая учитывала бы результаты совещания по подведению итогов прогресса, достигнутого Сторонами в деле подготовки
in addition to working under the original terms of reference contained in the annex to decision 29/CP.7, to develop a work programme that took into account the results of the LEG stocktaking meeting on the progress made by Parties in the preparation
органу по консультированию наименее развитых стран разработать программу работы с описанием ее целей,
serving in an advisory capacity to the least developed countries, to develop a work programme that contains its objectives,
в котором Комиссия просила свой секретариат разработать программу работы на будущее; в этом контексте Ассамблея просила Комиссию продолжать расширять проводимое ею исследование в этой области
in which the Commission requested its secretariat to develop a programme of work for the future; in that context, the Assembly requested the Commission to continue to develop its study in that area
завершить переговоры по проекту, разработать программу работы с целевыми показателями и временными рамками для принятия статей
complete the negotiations on the draft, establish a programme of work with targets and a time frame for the adoption of articles,
просила Группу разработать программу работы, содержащую ее цели,
requested the group to develop a work programme that contains its objectives,
На этой сессии Стороны разработали программу работы для группы.
In that session, Parties developed the work programme for the group.
Совещание разработает программу работы для рассмотрения Комитетом по экологической политике.
The Meeting will develop a work programme for consideration by the Committee on Environmental Policy.
КГЭ разработала программу работы на 2013 год.
The CGE developed a work programme for 2013.
Результатов: 48, Время: 0.0417

Разработать программу работы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский