РАЗРАСТАНИЯ - перевод на Английском

growth
рост
прирост
увеличение
развитие
proliferation
распространение
пролиферация
разрастание
увеличение числа
распространенческие
expansion
расширение
увеличение
рост
развитие
распространение
экспансия
расширять
расширение членского состава
spreading
распространение
распространяться
спред
расползание
спрэд
разброс
распространенность
распределены
overgrowth
разрастание
зарастание
чрезмерно быстрый рост
прорастанию
перероста
growing
расти
возрастать
развиваться
увеличиваться
расширяться
нарастать
вырасти
выращивают
роста
произрастают
increased
увеличение
повышение
рост
расширение
возрастать
прирост
активизировать
наращивать
усиление
расти
growths
рост
прирост
увеличение
развитие

Примеры использования Разрастания на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
фиброзные изменения( n= 1) и совокупность усиленного легочного рисунка, фиброза и разрастания жировой ткани средостения( n= 1) рис.
fibrosis and mediastinal fat tissue proliferation(n=1) were taken for opacity symptoms on the films Figure 1.
Г-н АКАКПО( Того) говорит, что операции по поддержанию мира имеют весьма важное значение для сдерживания разрастания и эскалации боевых действий
Mr. AKAKPO(Togo) said that peacekeeping operations were very important for restraining the growth and escalation of military actions
избыточные патологические разрастания тканей, состоящие из качественно изменившихся,
excessive abnormal growths of tissue consisting of qualitatively changed,
особенно в условиях разрастания межобщинного конфликта.
particularly in the context of increased inter-communal conflict.
Хотя обеспечение координации действий учреждений- исполнителей заслуживает поощрения, необходимо всячески избегать разрастания дублирующих друг друга координационных механизмов.
While it is commendable to ensure coordination among executing agencies, care should be taken to avoid a proliferation of overlapping coordinating mechanisms.
Вокруг них образуются губчатые разрастания сине- багрового цвета,
Around them are formed spongy growths of blue-purple color,
сухожилий развиваются костные разрастания- остеофиты.
tendons develop bony growths- osteophytes.
в то время как существующий персонал должен быть проходить периодические тренинги оттачивать свои навыки для разрастания компании.
while existing staff must be made to undergo periodic trainings to sharpen their skills for company growths.
она позволяла смягчать последствия конфликтов и не допускать их разрастания?
mitigate the effects of conflicts and prevent their spread?
Учитывая опасность разрастания боевых действий, командованию Армии Обороны НКР отдан приказ обеспечить прекращение огня в одностороннем порядке.
In view of the danger of the spread of hostilities, the command of the Nagorny Karabakh Defence Force has been instructed to ensure a unilateral cease-fire.
сложность и темпы разрастания глобальных производственно- сбытовых цепочек меняют характер торговли<< торговля функциями.
sophistication and speed of the proliferation in global value chains were changing the nature of trade"trade in tasks.
Рост: период клеточного деления и разрастания, который приводит к увеличению массы
Growth: period of cell division and enlargement that results in an increase in the mass
С учетом разрастания неонацистских движений в стране он хотел бы узнать,
Given the rise of neo-Nazi movements in the country, he wished to
Ввиду разрастания расизма и расовой
In view of the increase in racism and racial
Практика Ирака до разрастания его внешнего долга является наилучшим индикатором того, какова была бы нормальная практика в 90- х годах,
Iraq's practice before the rise of its foreign debt is the best indicator of what normal practice would have been in 1990
По мере разрастания проблемы все более четко проявляются и другие негативные последствия заболевания, связанные с развитием.
As the problem is escalating, other adverse development-related consequences of the disease are becoming more apparent.
Уменьшение разрастания городов, поиск новых путей, позволяющих людям жить ближе к работе.
Solutions to decrease urban sprawl, by seeking new ways of allowing people to live closer to the workspace.
Главнейшей причиной разрастания государственных расходов
The number one cause of escalating government spending
действия могут способствовать их сдерживанию, недопущению их разрастания и предотвращению потоков беженцев.
humanitarian action can help to contain them, to prevent their spilling over and to avert refugee flows.
которые представляют угрозу разрастания в затяжной конфликт.
particularly those which pose a danger of escalating into prolonged conflict.
Результатов: 122, Время: 0.141

Разрастания на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский