РАЗРЕШЕНО ПОСЕЩАТЬ - перевод на Английском

is permitted to visit
allowed to attend

Примеры использования Разрешено посещать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
8 процента американцев считали, что им должно быть разрешено посещать Кубу.
66.8 per cent of Americans felt that they should be allowed to travel to Cuba.
представителей международных организаций было разрешено посещать центры содержания под стражей и перевоспитания.
representatives of international organizations had been permitted to visit detention and re-education centres.
Вместе с тем, по некоторым сообщениям, девочкам в ряде районов страны разрешено посещать начальные школы.
It was reported, however, that girls were allowed to attend primary school in certain parts of the country.
Национальному центру по правам человека и другим органам разрешено посещать центры содержания под стражей два
for Human Rights and other bodies were allowed to visit the detention centres two
объективные критерии отбора НПО, которым разрешено посещать места заключения,
objective criteria for selecting NGOs to be authorized to visit places of detention
На судебном процессе присутствуют родственники, журналисты и друзья, которым разрешено посещать вышеуказанных задержанных в тюрьме.
Relatives, journalists and friends are attending the trial and are allowed to visit the above-mentioned detainees in prison.
Семье г-на Абедини в Тегеране было разрешено посещать его по понедельникам, однако ему не было разрешено осуществлять телефонные звонки,
Mr. Abedini's family in Tehran was allowed to visit him on Mondays but he was not permitted to make telephone calls,
отныне МККК будет разрешено посещать места заключения в Камеруне на своих собственных условиях;
ICRC would henceforth be allowed to visit places of detention in Cameroon on its own conditions;
Детям и сотрудникам этих учреждений было разрешено посещать их лишь при отсутствии характерных для краснухи симптомов
Children and staff members of these facilities were allowed to attend them only if they had no symptoms suggesting rubella
Беларуси было разрешено посещать Латвию при наличии визы, вложенной в их действующие внутренние паспорта.
Byelorussia were allowed to visit Latvia with a visa enclosed in their valid home passport.
Министр полиции согласился с тем, чтобы увеличить число врачей и специалистов из числа палестинцев, которым разрешено посещать заключенных и задержанных, с тем чтобы они могли контролировать
The Minister of Police had accepted that the number of Palestinian doctors and specialists allowed to visit prisoners and detainees would be increased,
И даже тем, кому разрешено посещать заключенных, необходимо получать предварительное разрешение,
And even those who are permitted to visit are required to obtain prior authorization,
В ряде стран места содержания под стражей разрешено посещать представителям местных общин
In some countries representatives of the local community and of international organizations, such as ICRC, are allowed to visit places of detention
не имеющим документов детям будет разрешено посещать школы только при условии, что они находятся на территории Новой Зеландии не одни
undocumented children will only be authorized to attend school provided they are not alone in New Zealand
врачу- марониту было разрешено посещать эти деревни;
nurse should be permitted to visit these villages;
по которому МККК разрешено посещать азербайджанские тюрьмы
by which the ICRC is authorized to visit Azerbaijani prisons
Дополнительным доказательством беспочвенности указанных обвинений является тот факт, что сотрудникам некоторых международных неправительственных организаций разрешено посещать центральные учреждения полиции государственной безопасности
Further proof of the unfounded nature of that allegation can be found in the fact that officials from some international non-governmental organizations have been permitted to visit the headquarters of the State Security Police
Во время первой вспышки ученикам классов, которые располагались отдельно от первого- пятого классов, было разрешено посещать школу независимо от их прививочного
For the first outbreak, students in classrooms that were physically separated from classrooms for the 1st to 5th grades were allowed to attend school regardless of their vaccination
Например, в соответствии с положениями статьи 126 Женевской конвенции об обращении с военнопленными делегатам МККК" будет разрешено посещать все места, где находятся военнопленные, в частности места интернирования,
In accordance with article 126 of the Geneva Convention relative to the Treatment of Prisoners of War, for example, delegates of ICRC“shall have permission to go to all places where prisoners of war may be,
Таджикистан сообщил, что участникам противоминной деятельности разрешено посещать минные районы у таджикско- афганской границы для проведения любого типа операций, связанных с высвобождением земель
Tajikistan has reported that mine action personnel are permitted to enter to the mined Tajik-Afghan border areas to conduct any type of operation relating with land release
Результатов: 53, Время: 0.0358

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский