РАЗРЕШАТЬ - перевод на Английском

allow
допускать
разрешать
возможность
обеспечивать
предоставлять
позволяют
дайте
дают возможность
permit
разрешение
разрешать
допускать
удостоверение
пропуск
вид на жительство
возможность
позволяют
resolve
решимость
урегулировать
решать
решение
решительность
урегулирование
устранять
устранения
authorize
санкционировать
авторизовать
авторизация
разрешить
уполномочить
утвердить
поручить
разрешения
полномочия
санкционирование
let
позвольте
дай
разрешите
оставить
отпусти
допустить
settle
урегулировать
довольствоваться
погасить
поселиться
урегулирования
решить
уладить
оседают
селятся
обосноваться
authorise
разрешить
уполномочить
санкционировать
авторизовать
даете разрешение
allowing
допускать
разрешать
возможность
обеспечивать
предоставлять
позволяют
дайте
дают возможность
resolving
решимость
урегулировать
решать
решение
решительность
урегулирование
устранять
устранения
authorizing
санкционировать
авторизовать
авторизация
разрешить
уполномочить
утвердить
поручить
разрешения
полномочия
санкционирование
allowed
допускать
разрешать
возможность
обеспечивать
предоставлять
позволяют
дайте
дают возможность
permitting
разрешение
разрешать
допускать
удостоверение
пропуск
вид на жительство
возможность
позволяют
permitted
разрешение
разрешать
допускать
удостоверение
пропуск
вид на жительство
возможность
позволяют
resolved
решимость
урегулировать
решать
решение
решительность
урегулирование
устранять
устранения
settling
урегулировать
довольствоваться
погасить
поселиться
урегулирования
решить
уладить
оседают
селятся
обосноваться
letting
позвольте
дай
разрешите
оставить
отпусти
допустить
settled
урегулировать
довольствоваться
погасить
поселиться
урегулирования
решить
уладить
оседают
селятся
обосноваться

Примеры использования Разрешать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Наконец, международные соглашения об инвестициях не должны разрешать неясные процедуры урегулирования споров.
Finally, international investment agreements should not permit opaque dispute settlement procedures.
Обладатель прав на произведение имеет право запрещать или разрешать.
The economic rights owner of a work can prohibit or authorize.
В 1999 году ICANN начала разрешать предлагать услуги по регистрации имен и другим образованиям.
In 1999, ICANN began allowing other entities to offer domain name registration services.
Ты не можешь разрешать ему ехать на гастроли без тебя.
You can't let him go on tour without you.
Разрешать подключения только от этих пользователей.
Only allow connections from these users.
Как предупреждать и разрешать межличностные конфликты.
How to prevent and resolve interpersonal conflicts.
Дозволять, разрешать.
To allow, permit.
Разрешать потоки только к или из известных пунктов назначения.
Only allowing streams to or from certain other known destinations.
Ей было поручено разрешать различные проблемы
She was tasked with resolving various problems
Как долго Марк будет разрешать мне покидать дом в одиночку.
Mark will let me leave the house, let alone ride.
Не разрешать обрабатывать или доставлять в частном порядке.
Not allow to handle or delivert privately.
Установка камер возле кассы поможет контролировать действия оператора и разрешать конфликтные ситуации.
Cameras, installed near the cash register will help control the operator's actions and resolve conflicts.
Положение об оговорках в договоре должно разрешать формулирование оговорок;
The treaty's reservation clause must permit the formulation of reservations;
Я не должна была разрешать тебе говорить с ним.
I shouldn't have allowed you to speak to him.
Разрешать споры между инспекторами и нарушителями.
Resolving disputes between inspectors and violators.
Не разрешать людям отправлять свои верования- это существенное ограничение.
Not allowing people to manifest their beliefs was a significant limitation.
Не надо было тебе разрешать смотреть тот фильм" Супер Майк.
I should have never let you watch that Magic Mike.
Разрешать подключение только от этих компьютеров.
Only allow connections from these computers.
Способность убеждать, разрешать конфликтные ситуации.
Ability to persuade, resolve conflict situations.
Законодательство о несостоятельности должно разрешать.
The insolvency law should permit.
Результатов: 1958, Время: 0.344

Разрешать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский