Примеры использования Рамкам на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
на пути к десятилетним рамкам программ по моделям устойчивого потребления и производства.
Это будет добавлением к другим двусторонним и региональным рамкам сотрудничества, и при этом послужит еще одним камнем в здании экономической интеграции АСЕАН.
Этот семинар посвящен некоторым аналитическим рамкам и метафорам, которые применяются для понимания
деятельности в областях, имеющих отношение к рамкам Конференции;
также подходящим накладкам и рамкам, устройства управления Gira DALI органично вписываются в систему дизайна Gira.
Рабочее совещание по правовым рамкам борьбы с выбросами ЛОС в странах,
Была достигнута договоренность не свертывать техническое планирование и продолжить консультации по характеру и рамкам более формального соглашения по вопросам управления для группы стран АИСЮ.
Следовательно, по временным рамкам и реальным историческим событиям,
Дэвид Нелкен Этот семинар посвящен некоторым аналитическим рамкам и метафорам, которые применяются для понимания
Ряд специализированных учреждений имеют соглашения со странами- получателями помощи по отдельным рамкам планирования с секторальной или тематической направленностью.
от ТВ к цифровым рамкам фото, можно соединиться с домашними сетями.
все шесть стран региона могут извлечь выгоду из перехода к более устойчивым энергетическим рамкам.
дополнительных видов использования содержится в материалах совещания за круглым столом по рамкам обследования предприятий,
В рамках модуля II были представлены доклады по внутренним нормативно- правовым рамкам космической деятельности в следующих странах.
Совещание экспертной рабочей группы по трансграничному сотрудничеству и правовым рамкам намечено провести 12 февраля 2013 года.
Она должна содействовать формированию консенсуса по вопросам политики и регулирующим рамкам в интересах увеличения выгод от перемещения рабочей силы.
ДООН давали политические консультации по вопросам выработки национальной политики добровольческой деятельности и по нормативно- правовым рамкам в восьми странах.
В истоге следует отметить, что модель ПНР- ДР может быть приспособлена ко всем существующим механизмам и рамкам сотрудничества в целях развития.
институциональным и административным рамкам и основываться на итогах рассмотрения первого вопросника.
при осуществлении Протокола об огнестрельном оружии внимание следует также уделить существующим региональным и субрегиональным рамкам по вопросам стрелкового оружия