РАМОЧНЫХ ПРОГРАММ - перевод на Английском

frameworks
основа
механизм
база
система
структура
рамках
рамочной
контексте
программы
framework
основа
механизм
база
система
структура
рамках
рамочной
контексте
программы

Примеры использования Рамочных программ на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
комплексных инвестиционных рамочных программ КИРП.
integrated investment frameworks IIFs.
процессам комплексных инвестиционных рамочных программ( КИРП) и комплексных стратегий финансирования КСФ.
the Integrated Investment Framework(IIF) and Integrated Financial Strategy(IFS) processes.
общих национальных рамочных программ развития и других установочных документов, касающихся ЦРДТ.
overall national development frameworks and other policy instruments addressing MDGs.
сформулированных в Декларации тысячелетия, и общестрановых оценок/ Рамочных программ Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития.
Millennium Development Goals country reports, and Common Country Assessment/United Nations Development Assistance Framework.
также при разработке рамочных программ расходов на страновом и общинном уровнях.
in developing country- and community-level expenditure frameworks.
срок для достижения ЦРДТ, а также соответствующих процессов по созданию рамочных программ на период после 2015 года.
the Millennium Development Goals, as well as the concurrent processes for establishing a post-2015 development framework.
областей за счет исследовательских фондов и рамочных программ ЕС и других специализированных инициатив,
area in conformity with the EU funds and framework programmes for research and other specialized initiatives,
В пределах рамочных программ, основанных на потребностях стран, он может проявлять значительную
Within a country-driven programming framework, it has considerable flexibility regarding the subject matter of its work,
Мобилизация политических обязательств на основе целостных и последовательных рамочных программ сотрудничества с ССД
Mobilization of political commitment through holistic and coherent framework programmes of cooperation with MICs
Их участию в разработке рамочных программ зачастую мешают, как правило, сжатые сроки такой работы.
Their participation in the formulation of the Framework is often hindered by the usually short deadlines entailed in the process.
В плане настоятельно указывается на необходимость разработки десятилетних рамочных программ для ускорения перехода к устойчивым моделям потребления и производства.
The Plan encouraged the development of a 10-year framework of programmes to accelerate the shift towards sustainable consumption and production.
Обеспечить своевременную подготовку рамочных программ и включение в программы более глубокого анализа национального законодательства
Ensure that programme frameworks are prepared on a timely basis and that clearer assessments of national legislation
проектов и рамочных программ обеспечивает практические направления для скоординированных усилий, предпринимаемых Организации Объединенных Наций в поддержку достижения целей правительства Либерии в области развития.
projects and programme frameworks has provided practical avenues for coordinated United Nations efforts in support of the development goals of the Government of Liberia.
реализация соответствующих инициатив в области координации для практического осуществления рамочных программ Организации Объединенных Наций совместно с учреждениями,
related coordination initiatives to launch and maintain United Nations programme frameworks with the United Nations agencies, funds
Уделять первоочередное внимание оказанию поддержки реализации десятилетних рамочных программ обеспечения экологически рационального производства и потребления в контексте Марракешского процесса;
Prioritize its support to the 10- year framework of programmes on sustainable production and consumption under the Marrakech Process;
реализация соответствующих инициатив в области координации для практического осуществления рамочных программ Организации Объединенных Наций совместно с учреждениями,
related coordination initiatives to launch and maintain United Nations programme frameworks with the United Nations agencies, funds
Коллегиальный обзор рамочных программ, подписанных в 2010 году, показал, что работа в этой области несколько узко ориентирована на экологические вопросы.
A peer review of the Frameworks signed in 2010 showed that work in this area is somewhat narrowly focused on environmental issues.
В настоящее время около 60 процентов рамочных программ( в 112 странах)
Currently, some 60 per cent of the programmes under the Framework(in 112 countries)
Участники совещания пришли к выводу о необходимости уделения внимания разработке надлежащих региональных рамочных программ для реализации последующей деятельности и координации усилий в приоритетных областях сотрудничества.
The meeting concluded that attention be given to the establishment of an appropriate regional programmatic framework for the pursuit of follow-up and coordination of the priority areas for collaboration.
Пункт 53-- полное принятие рамочных программ к 2013 году и их полное осуществление в 2014 году.
Paragraph 53-- full adoption of frameworks by 2013 and full implementation in 2014.
Результатов: 355, Время: 0.028

Рамочных программ на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский