Примеры использования Рандеву на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
У нас не будет рандеву Нам придется приземлиться.
И знаете, к кому мы тогда шли на рандеву?
Я загружу координаты для рандеву в окрестностях города.
Окопайтесь и задержите этих делашей, пока я совершу рандеву.
Мне нужно безопасное место где я могу устроить рандеву с Тедом.
Ах, вот что! У тебя рандеву?
Эйвон, если ты собираешься прибыть на рандеву, поторопись!
Ой, там меня ждет твоя мамочка на рандеву!
Стихи…- Ночное рандеву.
Знаете что, приглашу- ка я Мадам Элисон на рандеву со мной.
Мы все еще в двенадцати километрах от точки рандеву.
Поморское Рандеву было организовано верфью Sunreef Yachts,
Метал рандеву»- четвертый студийный альбом швейцарской хард-рок группы Krokus,
Рандеву с помощью мыши и ударил цвет каньона, соответствующий букве снаряда, чтобы стрелять снова ждет энергетический бар полон.
эксклюзивные апартаменты, гостиницы- это только некоторые отрасли, представленные партнерами Поморского Рандеву.
эксклюзивные апартаменты, гостиницы- только некоторые отрасли, представленные партнерами Поморского Рандеву.
В том же году она была признала« Писателем года» по версии журнала« Рандеву».
Мики в обед было рандеву.
Юрмала для этого- идеальное место, и у меня так много фантастических коллег, которые соглашаются на музыкальные рандеву на сцене концертного зала" Дзинтари.
То, чему я надеюсь стать свидетелем,- это рандеву всех изменчивых, или камуфляжных,