РАНЕННЫХ - перевод на Английском

wounded
рана
ранение
раневой
ранку
намотанной
injured
травмировать
ранить
калечить
повредить
ранений
нанести травму
получают увечья
получают травмы
injuries
ущерб
вред
рана
ушиб
травмы
повреждения
ранения
травматизма
увечья
травмирования

Примеры использования Раненных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Доктор, у нас два мертвых пилота и двое раненных парашютистов.
Doctor, we have a dead pilot and a dead copilot and two injured parajumpers.
Залечи раненных, перевяжи ушибы,
Heal the wounded, bind up those who are bruised
Раненных ко мне!
Get the wounded here!
Больше никто из раненных не был покрыты этими частицами.
None of the other injured were coated like this.
Я не могу оставить раненных.
I can't leave the wounded.
Лично я думаю, что это было восхитительно. Никаких обвинений, раненных чувств.
Personally, I think it was admirable… no recriminations, no hurt feelings.
Ладно… В первый год моей работы здесь поступили два раненных копа.
Look… the first year I worked here, two cops came in shot.
Правительство в Гонконге сообщило, что трое из его жителей были среди раненных.
The government of Guinea said two of its citizens were among the dead.
Готовил отвары и настои для больных и раненных.
It provided refuge for the sick, the wounded and the homeless.
местонахождение сербов, раненных в ходе конфликта.
whereabouts of Serbs who were wounded during the conflict remain unknown.
Она стабилизировала двух раненных солдат и прятала их от повстанцев, пока их не смогли эвакуировать.
She stabilized two wounded soldiers and hid them from insurgents until they could be evac'd.
Из 95 человек, убитых или раненных в ходе целенаправленных убийств в Газе с 1 января 2003 года,
Of the 95 persons killed or injured in targeted killings in Gaza since 1 January 2003,
В течение 2014 года количество убитых и раненных мирных жителей в Афганистане выросло на 22%, сообщает ООН.
The number of civilians killed and wounded in Afghanistan has jumped 22 percent in 2014, the UN has said.
Уже днем появилась информация о восемнадцати раненных в результате обстрелов населенных пунктов Южной Осетии.
In the afternoon it was reported eighteen wounded in the shelling of the populated areas of South Ossetia.
близкие друзья раненных или пострадавших лиц уведомлялись в как можно более короткий срок.
close friends of the injured or affected person are notified at the earliest possible moment.
В тот же период с израильской стороны зарегистрировано пятеро погибших и 82 раненных вследствие конфликта.
During the same period, 5 Israeli fatalities and 82 injuries were recorded as a result of the conflict.
освобожденных раненных специалистов, их похищение
the released wounded specialists, their kidnapping
В рамках гуманитарной помощи было проведено семь мероприятий по эвакуации иракских гражданских лиц, раненных в результате взрывов мин или иных боеприпасов.
Humanitarian assistance included seven evacuations of Iraqi civilians injured by explosions of landmines and other ordnance.
В течение того же периода с израильской стороны было зарегистрировано пятеро погибших и 82 раненных в результате конфликта2.
During the same period, 5 Israeli fatalities and 82 injuries were recorded as a result of the conflict.
Вполне возможно, он решил стать донором увидев своих сослуживцев, раненных в бою.
It-It's entirely possible he decided to become a donor after seeing his fellow servicemen wounded in combat.
Результатов: 180, Время: 0.0415

Раненных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский